Текст песни и перевод на немецкий Chris Grey - LAST BREATH / THE REASON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LAST BREATH / THE REASON
LETZTER ATEMZUG / DER GRUND
Basics
feed
under
mistakes
Grundlagen
nähren
sich
von
Fehlern
Alone
as
it
all
starts
to
fade
Allein,
während
alles
zu
verblassen
beginnt
Calling
for
you
but
you
escaped
Rufe
nach
dir,
aber
du
bist
entkommen
But
you'd
do
the
same
Aber
du
würdest
dasselbe
tun
Tell
me
that
I'm
the
one
that's
in
your
head
Sag
mir,
dass
ich
derjenige
bin,
der
in
deinem
Kopf
ist
Will
you
lay
by
me
when
there's
nothing
left?
Wirst
du
bei
mir
liegen,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist?
Tell
me
UNKNOWN
that
may
be
our
last
breath
Sag
mir
UNBEKANNT,
dass
dies
unser
letzter
Atemzug
sein
könnte
Last
breath
Letzter
Atemzug
All
that
UNKNOWN
what
we
could
be
All
das
UNBEKANNTE,
was
wir
sein
könnten
Maybe
our
love,
it's
under
me
Vielleicht
liegt
unsere
Liebe
unter
mir
Oh
I
won't
end
up
as
just
a
memory
Oh,
ich
werde
nicht
nur
als
eine
Erinnerung
enden
Remember
me
Erinnere
dich
an
mich
When
the
darkness
consumes
you
Wenn
die
Dunkelheit
dich
verschlingt
Nowhere
to
run
to
Kein
Ort,
wohin
du
fliehen
kannst
I
just
can't
lose
you
Ich
kann
dich
einfach
nicht
verlieren
Won't
find
someone
who's
Werde
niemanden
finden,
der
Else
feel
like
mine
sich
sonst
wie
meiner
anfühlt
Takes
me
off
your
mind
Bringt
mich
dazu,
nicht
mehr
an
dich
zu
denken.
But
UNKNOWN
out
of
time
so
Aber
UNBEKANNT,
keine
Zeit
mehr,
also
Tell
me
UNKNOWN
that
may
be
our
last
breath
Sag
mir
UNBEKANNT,
dass
dies
unser
letzter
Atemzug
sein
könnte
Tell
me
that
I'm
the
one
that's
in
your
head
Sag
mir,
dass
ich
derjenige
bin,
der
in
deinem
Kopf
ist
Will
you
lay
by
me
when
there's
nothing
left?
Wirst
du
bei
mir
liegen,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist?
Tell
me
UNKNOWN
that
may
be
our
last
breath
Sag
mir
UNBEKANNT,
dass
dies
unser
letzter
Atemzug
sein
könnte
Last
breath
Letzter
Atemzug
Baby
I'd
know
you're
coming
right
back
Baby,
ich
wüsste,
dass
du
sofort
zurückkommst
Does
it
wonder
where
you're
spending
all
your
nights
at?
Fragt
er
sich,
wo
du
all
deine
Nächte
verbringst?
Baby
girl
I
know
you're
coming
right
back
Baby,
ich
weiß,
dass
du
sofort
zurückkommst
No
you
just
can't
resist
the
way
I
touch
you
like
that
Nein,
du
kannst
der
Art,
wie
ich
dich
berühre,
einfach
nicht
widerstehen
Keep
it
on
the
low
Halte
es
geheim
Can
you
show
me
how
you
never
let
me
go?
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
du
mich
niemals
gehen
lässt?
All
the
things
you
think
about
UNKNOWN
All
die
Dinge,
über
die
du
nachdenkst
UNBEKANNT
Does
it
know?
Weiß
er
es?
When
it
calls
you,
you
don't
hear
it
Wenn
es
dich
ruft,
hörst
du
es
nicht
When
they
touch
you,
you
don't
feel
it
Wenn
sie
dich
berühren,
fühlst
du
es
nicht
Every
night
UNKNOWN
Jede
Nacht
UNBEKANNT
Does
he
know
I'm
the
reason?
Weiß
er,
dass
ich
der
Grund
bin?
When
it
calls
you,
you
don't
hear
it
Wenn
es
dich
ruft,
hörst
du
es
nicht
When
they
touch
you,
you
don't
feel
it
Wenn
sie
dich
berühren,
fühlst
du
es
nicht
Say
you
love
him
but
you
don't
mean
it
Du
sagst,
du
liebst
ihn,
aber
du
meinst
es
nicht
so
Does
he
know
I'm
the
reason?
Weiß
er,
dass
ich
der
Grund
bin?
Does
he
know
I'm
the
reason?
Weiß
er,
dass
ich
der
Grund
bin?
Does
he
know
that
I'm
the
reason?
Weiß
er,
dass
ich
der
Grund
bin?
Does
he
know
I'm
the
reason?
Weiß
er,
dass
ich
der
Grund
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aatman Soni, Christopher Patrick Graham, Mikalyn Hay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.