Chris Grey - LAST BREATH / THE REASON - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Chris Grey - LAST BREATH / THE REASON




LAST BREATH / THE REASON
LETZTER ATEMZUG / DER GRUND
Basics feed under mistakes
Grundlagen nähren sich von Fehlern
Alone as it all starts to fade
Allein, während alles zu verblassen beginnt
Calling for you but you escaped
Rufe nach dir, aber du bist entkommen
But you'd do the same
Aber du würdest dasselbe tun
Oh
Oh
UNKNOWN
UNBEKANNT
Tell me that I'm the one that's in your head
Sag mir, dass ich derjenige bin, der in deinem Kopf ist
Will you lay by me when there's nothing left?
Wirst du bei mir liegen, wenn nichts mehr übrig ist?
Tell me UNKNOWN that may be our last breath
Sag mir UNBEKANNT, dass dies unser letzter Atemzug sein könnte
Last breath
Letzter Atemzug
All that UNKNOWN what we could be
All das UNBEKANNTE, was wir sein könnten
Maybe our love, it's under me
Vielleicht liegt unsere Liebe unter mir
Oh I won't end up as just a memory
Oh, ich werde nicht nur als eine Erinnerung enden
Remember me
Erinnere dich an mich
When the darkness consumes you
Wenn die Dunkelheit dich verschlingt
Nowhere to run to
Kein Ort, wohin du fliehen kannst
I just can't lose you
Ich kann dich einfach nicht verlieren
Won't find someone who's
Werde niemanden finden, der
Else feel like mine
sich sonst wie meiner anfühlt
Takes me off your mind
Bringt mich dazu, nicht mehr an dich zu denken.
But UNKNOWN out of time so
Aber UNBEKANNT, keine Zeit mehr, also
Tell me UNKNOWN that may be our last breath
Sag mir UNBEKANNT, dass dies unser letzter Atemzug sein könnte
Tell me that I'm the one that's in your head
Sag mir, dass ich derjenige bin, der in deinem Kopf ist
Will you lay by me when there's nothing left?
Wirst du bei mir liegen, wenn nichts mehr übrig ist?
Tell me UNKNOWN that may be our last breath
Sag mir UNBEKANNT, dass dies unser letzter Atemzug sein könnte
Last breath
Letzter Atemzug
Baby I'd know you're coming right back
Baby, ich wüsste, dass du sofort zurückkommst
Does it wonder where you're spending all your nights at?
Fragt er sich, wo du all deine Nächte verbringst?
Baby girl I know you're coming right back
Baby, ich weiß, dass du sofort zurückkommst
No you just can't resist the way I touch you like that
Nein, du kannst der Art, wie ich dich berühre, einfach nicht widerstehen
Keep it on the low
Halte es geheim
Can you show me how you never let me go?
Kannst du mir zeigen, wie du mich niemals gehen lässt?
UNKNOWN
UNBEKANNT
All the things you think about UNKNOWN
All die Dinge, über die du nachdenkst UNBEKANNT
Does it know?
Weiß er es?
When it calls you, you don't hear it
Wenn es dich ruft, hörst du es nicht
When they touch you, you don't feel it
Wenn sie dich berühren, fühlst du es nicht
Every night UNKNOWN
Jede Nacht UNBEKANNT
Does he know I'm the reason?
Weiß er, dass ich der Grund bin?
When it calls you, you don't hear it
Wenn es dich ruft, hörst du es nicht
When they touch you, you don't feel it
Wenn sie dich berühren, fühlst du es nicht
Say you love him but you don't mean it
Du sagst, du liebst ihn, aber du meinst es nicht so
Does he know I'm the reason?
Weiß er, dass ich der Grund bin?
Does he know I'm the reason?
Weiß er, dass ich der Grund bin?
Does he know that I'm the reason?
Weiß er, dass ich der Grund bin?
Does he know I'm the reason?
Weiß er, dass ich der Grund bin?
Yeah oh, oh
Yeah oh, oh





Авторы: Aatman Soni, Christopher Patrick Graham, Mikalyn Hay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.