Текст и перевод песни Chris Hart - Arigatou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ありがとう」って伝えたくて
あなたを見つめるけど
I
look
at
you,
wanting
to
convey
"Thank
you."
繋がれた右手は
誰よりも優しく
ほら
この声を受けとめている
Our
connected
right
hands
are
gentler
than
anyone's.
Look,
they're
receiving
my
words.
まぶしい朝に
苦笑いしてさ
あなたが窓を開ける
You
open
the
windows
on
a
bright
morning
with
a
wry
smile.
舞い込んだ未来が
始まりを教えて
またいつもの街へ出かけるよ
A
future
has
flown
in,
showing
us
the
start.
Let's
go
out
to
our
usual
town
again.
でこぼこなまま
積み上げてきた
二人の淡い日々は
Our
pale
days
as
a
couple,
which
we've
piled
up
as
they
are,
こぼれた光を
大事にあつめて
いま輝いているんだ
Are
now
shimmering,
having
carefully
collected
the
scattered
light.
「あなたのう」がいつからか
「二人の夢」に変わっていた
"Your
dream"
has
somehow
changed
into
"our
dream."
今日だって
いつか
大切な
おもいで
Today,
too,
will
one
day
be
an
important
memory.
あおぞらも
泣き空も
晴れわたるように
Both
the
blue
sky
and
the
rainy
sky
will
clear
up.
「ありがとう」って伝えたくて
あなたを見つめるけど
I
look
at
you,
wanting
to
convey
"Thank
you."
繋がれた右手が
まっすぐな想いを
不器用に伝えている
Our
connected
right
hands
are
awkwardly
conveying
my
sincere
feelings.
いつまでも
ただ
いつまでも
あなたと笑っていたいから
Because
I
want
to
keep
smiling
with
you
forever
and
ever.
信じたこの道を
確かめていくように
今
ゆっくりと
歩いていこう
Let's
walk
slowly
now,
as
if
confirming
this
path
that
we
believe
in.
ケンカした日も
泣きあった日も
それぞれいろ咲かせて
The
days
we
fight
and
the
days
we
cry,
they
all
add
their
own
colors.
真っ白な心に
描かれた未来を
まだ書き足していくんだ
We'll
keep
adding
to
the
future
drawn
on
our
pure
white
hearts.
誰かのために生きること
誰かの愛を受け入れること
Living
for
someone,
accepting
someone's
love
そうやって
いまを
ちょっとずつ
重ねて
We're
gradually
adding
to
the
present.
喜びも
悲しみも
分かち合えるように
So
that
we
can
share
the
joy
and
the
sorrow.
思いあうことに幸せを
あなたと見つけていけたら
I
hope
to
find
happiness
in
caring
for
each
other.
ありふれたことさえ
輝きをいだくよ
ほら
その声に
寄り添っていく
Even
ordinary
things
will
shine.
Look,
I'll
accompany
your
voice.
「あいしてる」って伝えたくて
あなたに伝えたくて
I
want
to
tell
you
that
I
love
you.
かけがえのない手を
あなたとのこれからを
私は
信じているから
I
believe
in
your
irreplaceable
hands,
in
our
future.
「ありがとう」って言葉をいま
あなたに伝えるから
I'm
telling
you
"Thank
you"
now.
繋がれた右手は
誰よりも優しく
ほら
この声を受けとめている
Our
connected
right
hands
are
gentler
than
anyone's.
Look,
they're
receiving
my
words.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水野良樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.