Текст и перевод песни Chris Hart - なごり雪
汽車を待つ君の横で僕は
Beside
you
as
you
wait
for
the
train
時計を気にしてる
I
glance
at
the
clock
季節はずれの雪が降ってる
Snow
is
falling
out
of
season
「東京で見る雪はこれが最後ね」と
You
murmur,
"This
snow
in
Tokyo
さみしそうに
君がつぶやく
Will
be
my
last"
なごり雪も降るときを知り
Even
the
lingering
snow
knows
its
time
ふざけすぎた季節のあとで
After
a
season
of
excessive
jest
今春が来て君はきれいになった
Spring
arrives
this
year,
making
you
beautiful
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
the
last
動き始めた汽車の窓に顔をつけて
Pressing
your
face
against
the
moving
train
window
君は何か言おうとしている
You
are
trying
to
say
something
君の口びるが「さようなら」と動くことが
Terrified
that
your
lips
will
form
the
words
"goodbye"
こわくて下をむいてた
I
lower
my
gaze
時がゆけば幼い君も
Time
will
pass,
and
the
child
you
were
大人になると気づかないまま
Will
grow
into
a
woman
before
you
even
notice
今春が来て君はきれいになった
Spring
arrives
this
year,
making
you
beautiful
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
the
last
君が去ったホームにのこり
I
linger
on
the
platform
after
you
have
gone
落ちてはとける雪を見ていた
Watching
the
falling
and
melting
snow
今春が来て君はきれいになった
Spring
arrives
this
year,
making
you
beautiful
去年よりずっときれいになった
More
beautiful
than
the
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shozo ise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.