Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Reunited
Wiedervereinte Liebe
J'men
branle,
j'suis
triste
Ist
mir
egal,
ich
bin
traurig
J'ai
les
larmes,
j'en
perds
mes
mots
Ich
habe
Tränen
in
den
Augen,
mir
fehlen
die
Worte
Les
gens
me
jalousent
à
croire
que
je
vaux
de
l'or
et
que
j'ai
raison
Die
Leute
beneiden
mich,
als
ob
ich
Gold
wert
wäre
und
Recht
hätte
Pourquoi
t'insistes
Warum
bestehst
du
darauf?
Tu
lèves
tes
mains,
tu
m'fais
le
gros
Du
hebst
deine
Hände,
spielst
den
Macho
J'me
mélange
pas
Ich
mische
mich
nicht
ein
Même
pas
j'hésite,
j'fais
pas
l'héros
Ich
zögere
nicht
mal,
ich
spiele
nicht
den
Helden
Oui
je
rêve
Ja,
ich
träume
Faut
qu'je
sorte
de
ce
tunnel
Ich
muss
aus
diesem
Tunnel
raus
Toi
tu
rêves
pas
Du
träumst
nicht
J'fais
du
son
pour
criminel
Ich
mache
Musik
für
Kriminelle
Trop
de
sang
Timal
Zu
viel
Blut,
Timal
J'suis
dans
le
X
Ich
bin
im
X
La
tête
dans
la
Lune
Mit
dem
Kopf
im
Mond
C'est
un
truc
de
fou
frère
Das
ist
verrückt,
Bruder
Ils
disent
que
j'ai
changé
Sie
sagen,
ich
habe
mich
verändert
Que
j'suis
plus
le
même
Dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin
Ils
se
disent:
" Mais
d'où
sort
ce
phénomène?
"
Sie
fragen
sich:
"Woher
kommt
dieses
Phänomen?"
J'quitte
le
quartier,
j'suis
deggouté
Ich
verlasse
das
Viertel,
ich
bin
angewidert
Les
premiers
qui
m'ont
écouté
Die
Ersten,
die
mir
zugehört
haben
Retour
dans
le
game
oh
Zurück
im
Spiel,
oh
J'viens
mettre,
j'vais
te
mettre
des
claques
oh
oh
Ich
komme,
um
dir
Ohrfeigen
zu
verpassen,
oh
oh
Viens
pas
m'dire
ouais
une
fois
oh
oh
Sag
mir
nicht
einmal,
ja,
oh
oh
J'ai
connu
des
potes
Ich
habe
Kumpel
gekannt
J'ai
connu
des
putes
Ich
habe
Schlampen
gekannt
J'ai
connu
des
vaillants
Ich
habe
Tapfere
gekannt
J'ai
connu
des
braves
Ich
habe
Mutige
gekannt
Trop
de
BDH,
sa
me
mets
la
haine
Zu
viele
BDH,
das
macht
mich
wütend
Et
ils
osent
te
dire:
"Le
sang
de
la
veine"
Und
sie
wagen
es,
dir
zu
sagen:
"Blutsbrüder"
J'men
branle,
j'suis
triste
Ist
mir
egal,
ich
bin
traurig
J'ai
des
larmes,
j'en
perds
mes
mots
Ich
habe
Tränen
in
den
Augen,
mir
fehlen
die
Worte
Les
gens
me
jalousent
à
croire
que
je
vaux
de
l'or
et
que
j'ai
raison
Die
Leute
beneiden
mich,
als
ob
ich
Gold
wert
wäre
und
Recht
hätte
Pourquoi
t'insistes
Warum
bestehst
du
darauf?
Tu
lèves
tes
mains,
tu
m'fais
le
gros
Du
hebst
deine
Hände,
spielst
den
Macho
J'me
mélange
pas
Ich
mische
mich
nicht
ein
Même
pas
j'hésite,
j'fais
pas
l'héros
Ich
zögere
nicht
mal,
ich
spiele
nicht
den
Helden
Putain
de
vie
que
je
mène
Verdammtes
Leben,
das
ich
führe
Je
tourne
en
rond
oui
toute
la
semaine
Ich
drehe
mich
die
ganze
Woche
im
Kreis,
ja
J'dis
rien
tu
vois
pas
j'observe
Ich
sage
nichts,
du
siehst
es
nicht,
ich
beobachte
J'écoute
ce
qu'ils
disent:
"Il
est
bizarre
ce
mec"
Ich
höre,
was
sie
sagen:
"Er
ist
seltsam,
dieser
Typ"
Personne
se
parle,
faut
qu'on
s'aide
Niemand
redet
miteinander,
wir
müssen
uns
helfen
La
mort
tourne
et
j'me
sens
seul
Der
Tod
kreist
und
ich
fühle
mich
allein
Viens
on
s'le
montre
si
on
s'aime
Komm,
zeigen
wir
es
uns,
wenn
wir
uns
lieben
Dit
pas
j'sais
pas
quoi,
Ferme
ta
gueule
Sag
nicht
irgendwas,
halt
den
Mund
J'ai
goûté,
goûté
la
merde
Ich
habe
den
Dreck
gekostet
C'est
souvent
ton
ami
qui
va
te
la
mettre
Oft
ist
es
dein
Freund,
der
ihn
dir
verpasst
Sans
couper,
couper
des
lamelles
Ohne
zu
schneiden,
Scheiben
zu
schneiden
J'vois
y'avais
plus
rien
à
me
mettre
Ich
sehe,
da
war
nichts
mehr
für
mich
Ta
folle
t'a
mis
les
menottes
Deine
Verrückte
hat
dir
Handschellen
angelegt
Elle
sent
le
parfum
d'un
autre
Sie
riecht
nach
dem
Parfüm
eines
anderen
Au
début
ce
n'était
qu'un
plan,
maintenant
elle
te
donne
des
ordres
Am
Anfang
war
es
nur
ein
Plan,
jetzt
gibt
sie
dir
Befehle
X
si
j'volais
mais
on
m'a
coupé
les
ailes
Ich
hätte
fliegen
können,
aber
man
hat
mir
die
Flügel
gestutzt
Pardon
pour
tout,
désolé
si
je
t'ai
blessé
mademoiselle
Entschuldige
für
alles,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
verletzt
habe,
Mademoiselle
Et
on
m'a
dit:
"Ta
coulé"
Und
man
sagte
mir:
"Du
bist
gesunken"
Qu'au
bar,
tu
fais
que
de
souler
Dass
du
an
der
Bar
nur
säufst
Et
on
m'a
dit:
"Ta
coulé"
Und
man
sagte
mir:
"Du
bist
gesunken"
Qu'au
bar,
tu
fais
que
de
souler
Dass
du
an
der
Bar
nur
säufst
Et
on
m'a
dit:
"Ta
coulé"
Und
man
sagte
mir:
"Du
bist
gesunken"
Qu'au
bar,
tu
fais
que
de
souler
Dass
du
an
der
Bar
nur
säufst
J'men
branle,
j'suis
triste
Ist
mir
egal,
ich
bin
traurig
J'ai
les
larmes,
j'en
perds
mes
mots
Ich
habe
Tränen
in
den
Augen,
mir
fehlen
die
Worte
Les
gens
me
jalousent
à
croire
que
je
vaux
de
l'or
et
que
j'ai
raison
Die
Leute
beneiden
mich,
als
ob
ich
Gold
wert
wäre
und
Recht
hätte
Pourquoi
t'insistes
Warum
bestehst
du
darauf?
Tu
lèves
tes
mains,
tu
m'fais
le
gros
Du
hebst
deine
Hände,
spielst
den
Macho
J'me
mélange
pas
Ich
mische
mich
nicht
ein
Même
pas
j'hésite,
j'fais
pas
l'héros
Ich
zögere
nicht
mal,
ich
spiele
nicht
den
Helden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hillman Chris, Hill Stephen Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.