Chris Hillman feat. Herb Pedersen - Love Reunited - перевод текста песни на немецкий

Love Reunited - Chris Hillman , Herb Pedersen перевод на немецкий




Love Reunited
Wiedervereinte Liebe
J'men branle, j'suis triste
Ist mir egal, ich bin traurig
J'ai les larmes, j'en perds mes mots
Ich habe Tränen in den Augen, mir fehlen die Worte
Les gens me jalousent à croire que je vaux de l'or et que j'ai raison
Die Leute beneiden mich, als ob ich Gold wert wäre und Recht hätte
Pourquoi t'insistes
Warum bestehst du darauf?
Tu lèves tes mains, tu m'fais le gros
Du hebst deine Hände, spielst den Macho
J'me mélange pas
Ich mische mich nicht ein
Même pas j'hésite, j'fais pas l'héros
Ich zögere nicht mal, ich spiele nicht den Helden
Oui je rêve
Ja, ich träume
Faut qu'je sorte de ce tunnel
Ich muss aus diesem Tunnel raus
Toi tu rêves pas
Du träumst nicht
J'fais du son pour criminel
Ich mache Musik für Kriminelle
Trop de sang Timal
Zu viel Blut, Timal
J'suis dans le X
Ich bin im X
La tête dans la Lune
Mit dem Kopf im Mond
C'est un truc de fou frère
Das ist verrückt, Bruder
Ils disent que j'ai changé
Sie sagen, ich habe mich verändert
Que j'suis plus le même
Dass ich nicht mehr derselbe bin
Ils se disent: " Mais d'où sort ce phénomène? "
Sie fragen sich: "Woher kommt dieses Phänomen?"
J'quitte le quartier, j'suis deggouté
Ich verlasse das Viertel, ich bin angewidert
Les premiers qui m'ont écouté
Die Ersten, die mir zugehört haben
Retour dans le game oh
Zurück im Spiel, oh
J'viens mettre, j'vais te mettre des claques oh oh
Ich komme, um dir Ohrfeigen zu verpassen, oh oh
Viens pas m'dire ouais une fois oh oh
Sag mir nicht einmal, ja, oh oh
J'ai connu des potes
Ich habe Kumpel gekannt
J'ai connu des putes
Ich habe Schlampen gekannt
J'ai connu des vaillants
Ich habe Tapfere gekannt
J'ai connu des braves
Ich habe Mutige gekannt
Trop de BDH, sa me mets la haine
Zu viele BDH, das macht mich wütend
Et ils osent te dire: "Le sang de la veine"
Und sie wagen es, dir zu sagen: "Blutsbrüder"
J'men branle, j'suis triste
Ist mir egal, ich bin traurig
J'ai des larmes, j'en perds mes mots
Ich habe Tränen in den Augen, mir fehlen die Worte
Les gens me jalousent à croire que je vaux de l'or et que j'ai raison
Die Leute beneiden mich, als ob ich Gold wert wäre und Recht hätte
Pourquoi t'insistes
Warum bestehst du darauf?
Tu lèves tes mains, tu m'fais le gros
Du hebst deine Hände, spielst den Macho
J'me mélange pas
Ich mische mich nicht ein
Même pas j'hésite, j'fais pas l'héros
Ich zögere nicht mal, ich spiele nicht den Helden
Putain de vie que je mène
Verdammtes Leben, das ich führe
Je tourne en rond oui toute la semaine
Ich drehe mich die ganze Woche im Kreis, ja
J'dis rien tu vois pas j'observe
Ich sage nichts, du siehst es nicht, ich beobachte
J'écoute ce qu'ils disent: "Il est bizarre ce mec"
Ich höre, was sie sagen: "Er ist seltsam, dieser Typ"
Personne se parle, faut qu'on s'aide
Niemand redet miteinander, wir müssen uns helfen
La mort tourne et j'me sens seul
Der Tod kreist und ich fühle mich allein
Viens on s'le montre si on s'aime
Komm, zeigen wir es uns, wenn wir uns lieben
Dit pas j'sais pas quoi, Ferme ta gueule
Sag nicht irgendwas, halt den Mund
J'ai goûté, goûté la merde
Ich habe den Dreck gekostet
C'est souvent ton ami qui va te la mettre
Oft ist es dein Freund, der ihn dir verpasst
Sans couper, couper des lamelles
Ohne zu schneiden, Scheiben zu schneiden
J'vois y'avais plus rien à me mettre
Ich sehe, da war nichts mehr für mich
Ta folle t'a mis les menottes
Deine Verrückte hat dir Handschellen angelegt
Elle sent le parfum d'un autre
Sie riecht nach dem Parfüm eines anderen
Au début ce n'était qu'un plan, maintenant elle te donne des ordres
Am Anfang war es nur ein Plan, jetzt gibt sie dir Befehle
X si j'volais mais on m'a coupé les ailes
Ich hätte fliegen können, aber man hat mir die Flügel gestutzt
Pardon pour tout, désolé si je t'ai blessé mademoiselle
Entschuldige für alles, es tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe, Mademoiselle
Et on m'a dit: "Ta coulé"
Und man sagte mir: "Du bist gesunken"
Qu'au bar, tu fais que de souler
Dass du an der Bar nur säufst
Et on m'a dit: "Ta coulé"
Und man sagte mir: "Du bist gesunken"
Qu'au bar, tu fais que de souler
Dass du an der Bar nur säufst
Et on m'a dit: "Ta coulé"
Und man sagte mir: "Du bist gesunken"
Qu'au bar, tu fais que de souler
Dass du an der Bar nur säufst
J'men branle, j'suis triste
Ist mir egal, ich bin traurig
J'ai les larmes, j'en perds mes mots
Ich habe Tränen in den Augen, mir fehlen die Worte
Les gens me jalousent à croire que je vaux de l'or et que j'ai raison
Die Leute beneiden mich, als ob ich Gold wert wäre und Recht hätte
Pourquoi t'insistes
Warum bestehst du darauf?
Tu lèves tes mains, tu m'fais le gros
Du hebst deine Hände, spielst den Macho
J'me mélange pas
Ich mische mich nicht ein
Même pas j'hésite, j'fais pas l'héros
Ich zögere nicht mal, ich spiele nicht den Helden





Авторы: Hillman Chris, Hill Stephen Edward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.