Chris Holsten - Wish I Never Met You - перевод текста песни на немецкий

Wish I Never Met You - Chris Holstenперевод на немецкий




Wish I Never Met You
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
Shook up here, so I′m out of flow
Hier aufgewühlt, also bin ich aus dem Takt
And I want love
Und ich will Liebe
But I've been waiting for ya
Aber ich habe auf dich gewartet
Soft, our scent
Sanft, unser Duft
Still lingering on your skin
Hängt noch auf deiner Haut
So I keep begging for ya
Also flehe ich weiter um dich
Touching your hand in the back of the cab
Deine Hand im Fond des Taxis zu berühren
Reminds me of all that we had
Erinnert mich an alles, was wir hatten
And I don′t wanna let you go
Und ich will dich nicht gehen lassen
I don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
Kissing your lips just to feel what I missed
Deine Lippen zu küssen, nur um zu fühlen, was ich vermisst habe
Though it tastes like someone else
Obwohl es nach jemand anderem schmeckt
And I don't wanna let you go
Und ich will dich nicht gehen lassen
′Cause baby now I
Denn Baby, jetzt ich
See your face everywhere I go, and I
Sehe dein Gesicht, wohin ich auch gehe, und ich
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
No way back to what we had and I (wish I never met you)
Kein Weg zurück zu dem, was wir hatten und ich (wünschte, ich hätte dich nie getroffen)
No I never should have crossed that line
Nein, ich hätte diese Linie nie überschreiten sollen
Someone else is on my mind
Jemand anderes ist in meinen Gedanken
′Cause now I see your face everywhere I go, and I
Denn jetzt sehe ich dein Gesicht, wohin ich auch gehe, und ich
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
Ghost of her
Ihr Geist
Keeps haunting me, honestly
Verfolgt mich weiter, ehrlich gesagt
'Cause I keep falling for ya
Weil ich mich immer wieder in dich verliebe
I don′t mind
Es macht mir nichts aus
Haven't felt this good in a long, long time
Habe mich schon lange, lange nicht mehr so gut gefühlt
I just wanna hold ya
Ich will dich einfach nur halten
And I kiss your lips just to feel what I missed
Und ich küsse deine Lippen, nur um zu fühlen, was ich vermisst habe
Though it tastes like someone else
Obwohl es nach jemand anderem schmeckt
I don′t wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
'Cause baby now I
Denn Baby, jetzt ich
See your face everywhere I go, and I
Sehe dein Gesicht, wohin ich auch gehe, und ich
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
No way back to what we had and I (wish I never met you)
Kein Weg zurück zu dem, was wir hatten und ich (wünschte, ich hätte dich nie getroffen)
No I never should have crossed that line
Nein, ich hätte diese Linie nie überschreiten sollen
Someone else is on my mind
Jemand anderes ist in meinen Gedanken
′Cause now I see your face everywhere I go, and I
Denn jetzt sehe ich dein Gesicht, wohin ich auch gehe, und ich
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
See her face everywhere I go and I
Sehe ihr Gesicht, wohin ich auch gehe und ich
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
No way back to what we had and I (wish I never met you)
Kein Weg zurück zu dem, was wir hatten und ich (wünschte, ich hätte dich nie getroffen)
No I've never should have crossed that line
Nein, ich hätte diese Linie nie überschreiten sollen
Someone else is on my mind
Jemand anderes ist in meinen Gedanken
Now I see her face everywhere I go and I
Jetzt sehe ich ihr Gesicht, wohin ich auch gehe und ich
Now I
Jetzt ich
See your face everywhere I go and I (wish I never met you)
Sehe dein Gesicht, wohin ich auch gehe und ich (wünschte, ich hätte dich nie getroffen)
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
No way back to what we had and I (wish I never met you)
Kein Weg zurück zu dem, was wir hatten und ich (wünschte, ich hätte dich nie getroffen)
No I never should have crossed that line
Nein, ich hätte diese Linie nie überschreiten sollen
Someone else is on my mind
Jemand anderes ist in meinen Gedanken
'Cause now I see your face everywhere I go and I
Denn jetzt sehe ich dein Gesicht, wohin ich auch gehe und ich
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen
No I never should have crossed that line
Nein, ich hätte diese Linie nie überschreiten sollen
Someone else is on my mind
Jemand anderes ist in meinen Gedanken
′Cause now I see your face everywhere I go and I
Denn jetzt sehe ich dein Gesicht, wohin ich auch gehe und ich
Wish I never met you
Wünschte, ich hätte dich nie getroffen





Авторы: Tobias Stenkjaer, Lars Kristian Rosness, Christoffer Holsten, Hilde Skaar

Chris Holsten - Empty Bottle
Альбом
Empty Bottle
дата релиза
13-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.