Nobody - Chris Hooksперевод на немецкий
Love,
you
got
me
Yoncé/Jay-Z
crazy
Liebling,
du
machst
mich
verrückt
wie
Yoncé/Jay-Z
Ballin'
like
I'm
KD,
AI,
AD
Spiele
wie
KD,
AI,
AD
She
gon'
throw
it
back
on
me,
like
80's
Sie
wird
sich
an
mich
werfen,
wie
in
den
80ern
Ride
or
die,
she
ride
just
like
Mercedes
Ride
or
Die,
sie
fährt
wie
ein
Mercedes
Can't
lose
what
I
can't
have
right
back
Kann
nicht
verlieren,
was
ich
nicht
zurückbekommen
kann
Text
her
and
she
reply,
right
back
Schreibe
ihr
und
sie
antwortet
sofort
Tell
them
boys
they
red
sign
on
FaceTime
cause
Sag
den
Jungs,
sie
haben
ein
rotes
Zeichen
bei
FaceTime,
denn
They
gon'
get
declined
like
that
Sie
werden
abgelehnt,
so
einfach
ist
das
Ain't
no
moving
on,
this
where
you
belong
Es
gibt
kein
Weiterziehen,
hier
gehörst
du
hin
They
can
do
it
right,
but
they
moving
wrong
Sie
können
es
richtig
machen,
aber
sie
bewegen
sich
falsch
Baby,
come
along;
I'll
put
a
movie
on
Baby,
komm
mit;
ich
mache
einen
Film
an
Move
in
slow-mo,
like
that
Juvie
song
Beweg
dich
in
Zeitlupe,
wie
bei
diesem
Juvie-Song
Thought
my
first
love,
was
my
first
love
Dachte,
meine
erste
Liebe
wäre
meine
erste
Liebe
But
you're
the
first,
love;
that
put
me
first,
love
Aber
du
bist
die
erste
Liebe,
die
mich
an
erste
Stelle
setzt,
Liebling
Don't
do
me
dirt,
love
Tu
mir
nicht
weh,
Liebling
Got
that
love
you
never
heard
of
Habe
diese
Liebe,
von
der
du
noch
nie
gehört
hast
I
don't
want
nobody
(I
don't
want
nobody)
Ich
will
niemanden
(Ich
will
niemanden)
I
want
your
body
(I
want
your
body)
Ich
will
deinen
Körper
(Ich
will
deinen
Körper)
How
you
wanna
go
about
it?
(How
you
wanna,
go
about
it?)
Wie
willst
du
es
angehen?
(Wie
willst
du
es
angehen?)
I
want
your
body,
baby
(I
don't
trust)
Ich
will
deinen
Körper,
Baby
(Ich
traue
niemandem)
Nobody,
baby
I'm
just
sayin'
Niemandem,
Baby,
ich
sage
nur
I
love
you
like
a
Stan,
baby
Ich
liebe
dich
wie
ein
Stan,
Baby
The
way
these
diamonds
dance,
baby
Wie
diese
Diamanten
tanzen,
Baby
You
know
what
I'm
saying,
baby
Du
weißt,
was
ich
meine,
Baby
I
know
you
got
a
man,
baby
but
Ich
weiß,
du
hast
einen
Mann,
Baby,
aber
Who
gon'
stop
me?
who
gon
stop
me?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Who
gon'
stop
me?
who
gon
stop
me?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Who
gon'
stop
me?
who
gon
stop
me?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Who
gon'
stop
me?
girl,
nobody
Wer
wird
mich
aufhalten?
Mädchen,
niemand
Draped
up,
dripped
out
Aufgebrezelt,
herausgeputzt
You
know
what
I'm,
talking
bout
Du
weißt,
wovon
ich
rede
I'm
a
hit
it,
from
the
side
Ich
werde
es
von
der
Seite
treffen
Get
it
poppin'
in
the
parking
lot,
pop
it
Lass
es
auf
dem
Parkplatz
krachen,
lass
es
krachen
Draped
up,
dripped
out
Aufgebrezelt,
herausgeputzt
You
know
what
I'm,
talking
bout
Du
weißt,
wovon
ich
rede
I'm
a
hit
it,
from
the
side
Ich
werde
es
von
der
Seite
treffen
Get
it
poppin'
in
the
parking
lot,
pop
it
Lass
es
auf
dem
Parkplatz
krachen,
lass
es
krachen
Those
other
men
ain't
built
like
me
Diese
anderen
Männer
sind
nicht
wie
ich
gebaut
They
can't
leave
it
killed
like
me
Sie
können
es
nicht
erledigt
lassen
wie
ich
Promise
they
ain't
real,
like
me
Versprich,
sie
sind
nicht
echt,
wie
ich
Might
fuss
and
fight,
you
still
wifey
Streiten
uns
vielleicht,
aber
du
bleibst
meine
Frau
Who
gon'
treat
you
right,
like
me
Wer
wird
dich
richtig
behandeln,
wie
ich
Put
it
to
the
side,
like
me
Es
zur
Seite
legen,
wie
ich
Call
you
late
at
night,
like
me
Dich
spät
in
der
Nacht
anrufen,
wie
ich
They
can't
do
it
quite
like
me
Sie
können
es
nicht
ganz
so
wie
ich
Who
gon
hold
you
tight
like
me
Wer
wird
dich
festhalten
wie
ich
Beat
it
from
the
side,
like
me
Es
von
der
Seite
nehmen,
wie
ich
It's
set
in
stone,
we
so
concrete
Es
ist
in
Stein
gemeißelt,
wir
sind
so
fest
verbunden
Who
do
it
better?
nobody
Wer
macht
es
besser?
Niemand
Who
gon'
stop
me?
who
gon
stop
me?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Who
gon'
stop
me?
girl,
nobody
Wer
wird
mich
aufhalten?
Mädchen,
niemand
Kissing
on
your
neck,
whisper
in
your
ear
Küsse
deinen
Nacken,
flüstere
in
dein
Ohr
Got
you
screaming
out,
"ooh,
I
love
it
here"
Bringe
dich
zum
Schreien:
"Oh,
ich
liebe
es
hier"
I
don't
want
nobody
(I
don't
want
nobody)
Ich
will
niemanden
(Ich
will
niemanden)
I
want
your
body
(I
want
your
body)
Ich
will
deinen
Körper
(Ich
will
deinen
Körper)
How
you
wanna
go
about
it?
(how
you
wanna,
go
about
it?)
Wie
willst
du
es
angehen?
(Wie
willst
du
es
angehen?)
I
want
your
body,
baby
(I
don't
trust)
Ich
will
deinen
Körper,
Baby
(Ich
traue
niemandem)
Nobody,
baby
I'm
just
sayin'
Niemandem,
Baby,
ich
sage
nur
I
love
you
like
a
Stan,
baby
Ich
liebe
dich
wie
ein
Stan,
Baby
The
way
these
diamonds
dance,
baby
Wie
diese
Diamanten
tanzen,
Baby
You
know
what
I'm
saying,
baby
Du
weißt,
was
ich
meine,
Baby
I
know
you
got
a
man,
baby
but
Ich
weiß,
du
hast
einen
Mann,
Baby,
aber
Who
gon'
stop
me?
who
gon
stop
me?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Who
gon'
stop
me?
who
gon
stop
me?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Who
gon'
stop
me?
who
gon
stop
me?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Wer
wird
mich
aufhalten?
Who
gon'
stop
me?
girl,
nobody
Wer
wird
mich
aufhalten?
Mädchen,
niemand
Draped
up,
dripped
out
Aufgebrezelt,
herausgeputzt
You
know
what
I'm,
talking
bout
Du
weißt,
wovon
ich
rede
I'm
a
hit
it,
from
the
side
Ich
werde
es
von
der
Seite
treffen
Get
it
poppin'
in
the
parking
lot,
pop
it
Lass
es
auf
dem
Parkplatz
krachen,
lass
es
krachen
Draped
up,
dripped
out
Aufgebrezelt,
herausgeputzt
You
know
what
I'm,
talking
bout
Du
weißt,
wovon
ich
rede
I'm
a
hit
it,
from
the
side
Ich
werde
es
von
der
Seite
treffen
Get
it
poppin'
in
the
parking
lot,
pop
it
Lass
es
auf
dem
Parkplatz
krachen,
lass
es
krachen
Оцените перевод
1 Thick
2 For Me
3 Belong To The Streets
4 Act Right
5 Down (Round 2)
6 Infatuation
7 Jack Chan
8 Same Me
9 Brazy
10 Nobody
11 Sometime
12 Sneaky Link
13 Win
14 Hndrixx Stories, Pt. 1
15 Worth It
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.