Chris Howland - Das hat sich Tante Emma aus Italien mitgebracht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Howland - Das hat sich Tante Emma aus Italien mitgebracht




Das hat sich Tante Emma aus Italien mitgebracht
Вот что тётя Эмма привезла из Италии
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha,
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Ich hab 'ne Tante, 'ne liebe Anverwandte
У меня есть тётя, милая родственница,
Die gerne Urlaub macht am blauen Meer
Которая любит отдыхать у синего моря.
Und kommt sie wieder, singt sie Italienslieder
И когда она возвращается, поёт итальянские песни
Und bringt noch an're Sachen mit hierher
И привозит с собой другие вещи.
Die neueste Masche ist eine Chianti-Flasche
Последняя фишка - бутылка кьянти,
Die spielt "Funiculi, funicula"
Которая играет "Funiculi, funicula".
Nanu, wie reizend, wo hat sie das denn her?
Вот это да, как мило, откуда она это взяла?
Auf diese Frage sag' ich bitte sehr:
На этот вопрос я отвечу, пожалуйста:
Das hat sich Tante Emma aus Italien mitgebracht
Это тётя Эмма привезла из Италии,
Da hat sie ihre Freude dran, ist mopsfidel und lacht!
Она этому рада, весела и смеётся!
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha,
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Das Kolosseum steht auch in ihr'm Museum
Колизей тоже стоит в её музее,
Als Zuckerdose sieht es herrlich aus
В виде сахарницы он выглядит великолепно.
Der Turm von Pisa, so wie man ihn noch nie sah
Пизанская башня, какой вы её ещё не видели,
Als Blumenvase dient er nun im Haus
Теперь служит вазой для цветов в доме.
Der Campanile steht draußen auf der Diele
Кампанила стоит в прихожей,
Da tut man nasse Regenschirme 'rein
Туда ставят мокрые зонтики.
Nanu, wie reizend, wo hat sie das denn her?
Вот это да, как мило, откуда она это взяла?
Auf diese Frage sag' ich bitte sehr:
На этот вопрос я отвечу, пожалуйста:
Das hat sich Tante Emma aus Italien mitgebracht
Это тётя Эмма привезла из Италии,
Da hat sie ihre Freude dran, ist mopsfidel und lacht!
Она этому рада, весела и смеётся!
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha,
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Die größte Qual hat, wer heut' kein Personal hat
Большая проблема у тех, у кого нет прислуги,
Auch Tante war alleine lange Zeit
Тётя тоже долгое время была одна.
Doch seit drei Wochen braucht sie nicht mehr zu kochen, nein!
Но уже три недели ей не нужно готовить, нет!
Nun hat sie jemand für die Hausarbeit
Теперь у неё есть кто-то для работы по дому.
Die Leute staunen, die Kaffeegäste raunen
Гости удивляются, шепчутся за кофе,
Der Kaffee wird serviert von einem - Mann?
Кофе подаёт - мужчина?
Na na nanu, wie reizend, wo hat sie den denn her?
Ну и ну, как мило, откуда она его взяла?
Auf diese Frage sag' ich bitte sehr:
На этот вопрос я отвечу, пожалуйста:
Den hat sich Tante Emma aus Italien mitgebracht
Его тётя Эмма привезла из Италии,
Da hat sie ihre Freude dran, ist mopsfidel und lacht!
Она этому рада, весела и смеётся!
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha, (hohohoho)
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, (хо-хо-хо-хо)
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Da hat sie ihre Freude dran, ist mopsfidel - und lacht!
Она этому рада, весела - и смеётся!
Hohohohohaha...
Хо-хо-хо-хо-ха...





Авторы: Bradtke, Gietz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.