Текст и перевод песни Chris Howland - Das hat sich Tante Emma aus Italien mitgebracht
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha,
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Ich
hab
'ne
Tante,
'ne
liebe
Anverwandte
У
меня
есть
тетя,
дорогая
родственница
Die
gerne
Urlaub
macht
am
blauen
Meer
Которая
любит
отдыхать
на
Голубом
море
Und
kommt
sie
wieder,
singt
sie
Italienslieder
И
когда
она
вернется,
она
запоет
итальянские
песни
Und
bringt
noch
an're
Sachen
mit
hierher
И
еще
принесите
сюда
вещи
Ан'ре
Die
neueste
Masche
ist
eine
Chianti-Flasche
Последняя
сетка
- бутылка
Кьянти
Die
spielt
"Funiculi,
funicula"
Она
играет
"Фуникулы,
фуникулы"
Nanu,
wie
reizend,
wo
hat
sie
das
denn
her?
Нану,
какая
прелесть,
откуда
она
это
взяла?
Auf
diese
Frage
sag'
ich
bitte
sehr:
На
этот
вопрос
я
очень
прошу
сказать:
Das
hat
sich
Tante
Emma
aus
Italien
mitgebracht
Это
тетя
Эмма
привезла
из
Италии
Da
hat
sie
ihre
Freude
dran,
ist
mopsfidel
und
lacht!
Вот
она
и
радуется
этому,
мопсфидел
и
смеется!
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha,
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Das
Kolosseum
steht
auch
in
ihr'm
Museum
Колизей
также
находится
в
вашем
музее
Als
Zuckerdose
sieht
es
herrlich
aus
Как
сахарница,
она
выглядит
великолепно
Der
Turm
von
Pisa,
so
wie
man
ihn
noch
nie
sah
Пизанская
башня,
такой,
какой
вы
ее
никогда
не
видели
Als
Blumenvase
dient
er
nun
im
Haus
В
качестве
вазы
для
цветов
он
теперь
служит
в
доме
Der
Campanile
steht
draußen
auf
der
Diele
Кампаниле
стоит
снаружи
на
половице
Da
tut
man
nasse
Regenschirme
'rein
Там
делают
мокрые
зонтики
'чисто
Nanu,
wie
reizend,
wo
hat
sie
das
denn
her?
Нану,
какая
прелесть,
откуда
она
это
взяла?
Auf
diese
Frage
sag'
ich
bitte
sehr:
На
этот
вопрос
я
очень
прошу
сказать:
Das
hat
sich
Tante
Emma
aus
Italien
mitgebracht
Это
тетя
Эмма
привезла
из
Италии
Da
hat
sie
ihre
Freude
dran,
ist
mopsfidel
und
lacht!
Вот
она
и
радуется
этому,
мопсфидел
и
смеется!
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha,
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Die
größte
Qual
hat,
wer
heut'
kein
Personal
hat
Самое
большое
мучение
испытывает
тот,
у
кого
сегодня
нет
персонала
Auch
Tante
war
alleine
lange
Zeit
Тетя
тоже
долго
была
одна
Doch
seit
drei
Wochen
braucht
sie
nicht
mehr
zu
kochen,
nein!
Но
вот
уже
три
недели
ей
не
нужно
готовить,
нет!
Nun
hat
sie
jemand
für
die
Hausarbeit
Теперь
у
нее
есть
кто-то
для
работы
по
дому
Die
Leute
staunen,
die
Kaffeegäste
raunen
Люди
удивляются,
кофейные
гости
шумят
Der
Kaffee
wird
serviert
von
einem
- Mann?
Кофе
подает
один
- мужчина?
Na
na
nanu,
wie
reizend,
wo
hat
sie
den
denn
her?
Ну
на
нану,
какая
прелесть,
где
она
его
взяла?
Auf
diese
Frage
sag'
ich
bitte
sehr:
На
этот
вопрос
я
очень
прошу
сказать:
Den
hat
sich
Tante
Emma
aus
Italien
mitgebracht
Его
привезла
из
Италии
тетя
Эмма
Da
hat
sie
ihre
Freude
dran,
ist
mopsfidel
und
lacht!
Вот
она
и
радуется
этому,
мопсфидел
и
смеется!
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha,
(hohohoho)
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
(хохохохо)
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Da
hat
sie
ihre
Freude
dran,
ist
mopsfidel
- und
lacht!
Вот
она
и
радуется
этому,
мопсфидель
- и
смеется!
Hohohohohaha...
Хохохохохаха...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradtke, Gietz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.