Chris Howland - Hämmerchen-Polka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chris Howland - Hämmerchen-Polka




Hämmerchen-Polka
Jack-Hammer Polka
Na und dann
And then
Und dann haun wir mit dem Hämmerchen das Sparschwein kaputt
And then we beat the piggy bank with the jack-hammer into pieces
Meine gute alte Tante
My good old auntie
Sagte mal zu mir
Said to me once
Leg was auf die hohe Kante
Put something on the high ledge
Boy, das rat ich dir!
Boy, I advise you!
Und aus meinem Bargeld
And from my cash
Wurde lauter Spargeld
Became nothing but asparagus
Bin ich heut mal blank
If I'm broke today
Geh ich zum Werkzeugschrank
I go to the tool cabinet
Und dann hau ich mit dem Hämmerchen mein Sparschwein
And then I hammer my piggy bank
Mein Sparschwein kaputt
My piggy bank to pieces
Mit dem Innenleben von dem kleinen Sparschwein
With the guts of the little piggy bank
Geht's mir dann wieder gut
Things will be alright again
Und dann hau ich mit dem Hämmerchen mein Sparschwein
And then I hammer my piggy bank
Mein Sparschwein kaputt
My piggy bank to pieces
Mit dem Innenleben von dem kleinen Sparschwein
With the guts of the little piggy bank
Geht's mir dann wieder gut
Things will be alright again
Alle müssen Steuer zahlen
Everyone must pay taxes
Ich und du und er
You and I and he
Alle leiden Höllenqualen
Everyone suffers hellish torments
Mir fällt das nicht schwer
It's not hard for me
Droht mir auch der Dalles
Even if I'm threatened with ruin
Ich bezahle alles
I pay everything
Und hol mit Humor
And I'll humorously
Mein Hämmerchen hervor
Bring out my jack-hammer
Und dann hau ich mit dem Hämmerchen mein Sparschwein
And then I hammer my piggy bank
Mein Sparschwein kaputt
My piggy bank to pieces
Mit dem Innenleben von dem kleinen Sparschwein
With the guts of the little piggy bank
Geht's mir dann wieder gut
Things will be alright again
Kleider, Strümpfe, Schuhe, Hüte
Clothes, stockings, shoes, hats
Kauft die Gattin ein
My wife will buy
An das Geld in meiner Tüte
The money in my bag
Denkt sie nicht, oh nein!
She doesn't think about that, oh no!
Ich sag winke, winke
I say bye-bye, bye-bye
Schöne Pinke Pinke
Beautiful pinkie, pinkie
Doch dann fällt mir ein
But then I remember
Du hast ja noch das Schwein
You still have the pig
Und dann hau ich mit dem Hämmerchen mein Sparschwein
And then I hammer my piggy bank
Mein Sparschwein kaputt
My piggy bank to pieces
Mit dem Innenleben von dem kleinen Sparschwein
With the guts of the little piggy bank
Geht's mir dann wieder gut
Things will be alright again
Und dann hau ich mit dem Hämmerchen das Sparschwein (Ja, ja)
And then I hammer the piggy bank with the jack-hammer (Yes, yes)
Das Sparschwein kaputt (Kaputt, Kaputt)
The piggy bank to pieces (To pieces, to pieces)
Mit dem Innenleben von dem kleinen Sparschwein
With the guts of the little piggy bank
Geht's uns dann wieder gut
Things will be alright again





Авторы: Hans Bradtke, Heinz Gietz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.