クリス・インガム - 心の愛(映画『ウーマン・イン・レッド』より) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни クリス・インガム - 心の愛(映画『ウーマン・イン・レッド』より)




心の愛(映画『ウーマン・イン・レッド』より)
Любовь в сердце (из фильма «Женщина в красном»)
No New Year's Day to celebrate
Нет Нового года, который можно отпраздновать,
No chocolate covered candy hearts to give away
Нет шоколадных сердец, чтобы подарить,
No first of spring
Нет первого дня весны,
No song to sing
Нет песни, чтобы спеть,
In fact here's just another ordinary day
На самом деле, это просто еще один обычный день.
No April rain
Нет апрельского дождя,
No flowers bloom
Нет цветущих цветов,
No wedding Saturday within the month of June
Нет свадебной субботы в июне,
But what it is, is something true
Но то, что есть, это нечто истинное,
Made up of these three words that I must say to you
Составленное из этих трех слов, которые я должен тебе сказать:
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
I just called to say how much I care
Я просто позвонил, чтобы сказать, как сильно ты мне дорога.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
And I mean it from the bottom of my heart
И я говорю это от всего сердца.
No summer's high
Нет летней жары,
No warm July
Нет теплого июля,
No harvest moon to light one tender August night
Нет августовской луны, чтобы осветить одну нежную ночь,
No autumn breeze
Нет осеннего бриза,
No falling leaves
Нет падающих листьев,
Not even time for birds to fly to southern skies
Даже птицы еще не летят на юг.
No Libra sun
Нет солнца в Весах,
No Halloween
Нет Хэллоуина,
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
Нет благодарности за всю рождественскую радость, которую ты приносишь.
But what it is though old so new
Но то, что есть, хоть и старо, но так ново,
To fill your heart like no three words could ever do
Наполняет твое сердце, как никакие три слова не смогут.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
I just called to say how much I care, I do
Я просто позвонил, чтобы сказать, как сильно ты мне дорога, правда.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
And I mean it from the bottom of my heart
И я говорю это от всего сердца.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
I just called to say how much I care
Я просто позвонил, чтобы сказать, как сильно ты мне дорога.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
And I mean it from the bottom of my heart
И я говорю это от всего сердца.
Of my heart, of my heart
От всего сердца, от всего сердца,
Baby of my heart
Любимая, от всего сердца.





Авторы: María Mendez Grever


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.