Текст и перевод песни クリス・インガム - ウォーターフォールズ(映画『なんちゃって家族』より)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウォーターフォールズ(映画『なんちゃって家族』より)
Водопады (из фильма «Мы – Миллеры»)
A
lonely
mother
gazing
out
of
the
window
Одинокая
мать
смотрит
из
окна,
Staring
at
a
son
that
she
just
can′t
touch
Глядя
на
сына,
которого
не
может
обнять.
If
at
any
time
he's
in
a
jam,
she′ll
be
by
his
side
Если
он
когда-нибудь
окажется
в
беде,
она
будет
рядом,
But
he
doesn't
realise
he
hurts
her
so
much
Но
он
не
понимает,
как
сильно
ранит
её.
But
all
the
praying
just
ain't
helping
at
all
Но
все
молитвы
не
помогают,
′Cause
he
can′t
seem
to
keep
his
self
out
of
trouble
Потому
что
он,
кажется,
не
может
удержаться
от
неприятностей.
So
he
goes
out
and
he
makes
his
money
the
best
way
he
knows
how
Поэтому
он
выходит
и
зарабатывает
деньги
так,
как
умеет,
Another
body
laying
cold
in
the
gutter
Еще
одно
тело
лежит
холодным
в
канаве.
Listen
to
me
Послушай
меня,
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами.
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you′re
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озер,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
you're
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
будешь
делать
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you′re
moving
too
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
спешишь.
Little
precious
has
a
natural
obsession
У
маленькой
прелестницы
есть
естественное
влечение
For
temptation,
but
he
just
can't
see
К
искушению,
но
она
просто
не
видит.
She
gives
him
loving
that
his
body
can′t
handle
Она
дарит
ему
любовь,
с
которой
его
тело
не
может
справиться,
But
all
he
can
say
is
'Baby,
it's
good
to
me′
Но
все,
что
он
может
сказать:
"Детка,
мне
хорошо".
One
day
he
goes
and
takes
a
glimpse
in
the
mirror
Однажды
он
смотрит
в
зеркало,
But
he
doesn′t
recognise
his
own
face
Но
не
узнает
собственного
лица.
His
health
is
fading
and
he
doesn't
know
why
Его
здоровье
угасает,
и
он
не
знает
почему.
Three
letters
took
him
to
his
final
resting
place
Три
буквы
привели
его
к
последнему
пристанищу.
Y′all
don't
hear
me
Вы
меня
не
слышите?
Don′t
go
chasing
waterfalls
Не
гонитесь
за
водопадами.
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держитесь
рек
и
озер,
к
которым
вы
привыкли.
I
know
that
you′re
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
вы
будете
делать
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
мне
кажется,
вы
слишком
спешите.
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами.
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you′re
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озер,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
you′re
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
будешь
делать
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
спешишь.
Don′t
go
chasing
waterfalls
Не
гонитесь
за
водопадами.
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держитесь
рек
и
озер,
к
которым
вы
привыкли.
I
know
that
you′re
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
вы
будете
делать
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
мне
кажется,
вы
слишком
спешите.
(Oh,
you′re
moving
too
fast)
(О,
ты
слишком
спешишь.)
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами.
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озер,
к
которым
ты
привык.
I
know
that
you′re
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
будешь
делать
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you′re
moving
too
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
спешишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.