Текст и перевод песни クリス・インガム - 愛のたそがれ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don′t
bring
me
flowers
Ты
больше
не
даришь
мне
цветы,
You
don't
sing
me
love
songs
Ты
больше
не
поешь
мне
песни
о
любви,
You
hardly
talk
to
me
anymore
Ты
почти
не
разговариваешь
со
мной,
When
you
come
through
that
door
at
the
end
of
the
day...
Когда
приходишь
домой
в
конце
дня...
I
remember
when
you
couldn′t
wait
to
love
me
Я
помню,
как
ты
не
мог
дождаться,
чтобы
любить
меня,
Used
to
hate
to
leave
me
Не
хотел
меня
покидать.
Now
after
loving
me
late
at
night
Теперь,
после
того,
как
любишь
меня
поздно
ночью,
When
it's
good
for
you,
babe
Когда
тебе
это
удобно,
милая,
And
you're
feeling
all
right
И
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
When
you
just
roll
over
and
turn
out
the
light...
Ты
просто
переворачиваешься
и
выключаешь
свет...
And
you
don′t
bring
me
flowers
anymore
И
ты
больше
не
даришь
мне
цветы.
It
used
to
be
so
natural
Раньше
это
было
так
естественно,
It
used
to
be...
Раньше
было
так
естественно...
To
talk
about
forever
Говорить
о
вечности.
But
used-to-bes
don′t
count
anymore
Но
"раньше"
больше
не
имеет
значения,
They
just
lay
on
the
floor
Они
просто
лежат
на
полу,
Till
we
sweep
them
away
Пока
мы
не
сметем
их
прочь.
And
baby
I
remember
all
the
things
you
taught
me
И,
милая,
я
помню
все,
чему
ты
меня
научила,
I
learned
how
to
laugh
and
I
learned
how
to
cry
Я
научился
смеяться
и
я
научился
плакать,
Well,
I
learned
how
to
love
and
I
learned
how
to
lie
Я
научился
любить
и
я
научился
лгать,
So
you
think
I
could
learn
how
to
tell
you
goodbye
Так
что,
ты
думаешь,
я
мог
бы
научиться
говорить
тебе
"прощай"?
So
you
think
I
could
learn
how
to
tell
you
goodbye
Так
что,
ты
думаешь,
я
мог
бы
научиться
говорить
тебе
"прощай"?
You
don't
bring
me
flowers
any
more...
Ты
больше
не
даришь
мне
цветы...
Well,
you
think
I
could
learn
how
to
tell
you
goodbye...
Ну,
ты
думаешь,
я
мог
бы
научиться
говорить
тебе
"прощай"?
′Cause
you
don't
say
you
need
me;
Потому
что
ты
не
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне;
You
don′t
sing
me
love
songs;
Ты
не
поешь
мне
песни
о
любви;
You
don't
bring
me
flowers
anymore...
Ты
больше
не
даришь
мне
цветы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.