Chris Isaak feat. Brian McKnight, Michael Bublé & Stevie Nicks - Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Live) [with Stevie Nicks, Michael Bublé & Brian McKnight] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Isaak feat. Brian McKnight, Michael Bublé & Stevie Nicks - Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Live) [with Stevie Nicks, Michael Bublé & Brian McKnight]




You know there's Dasher and Dancer
Ты знаешь, что есть Дэшер и танцор.
Prancer and Vixen
Скакун и Лисица
You know Comet and Cupid
Ты знаешь комету и Купидона
Donner and Blitzen
Доннер и Блитцен
Say, but do you recall
Скажи, но помнишь ли ты?
That most important reindeer of all?
Это самый важный олень из всех?
Rudolph the red-nosed reindeer
Рудольф красноносый олень.
Had a very shiny nose (hey, Rudolph)
У него был очень блестящий нос (Эй, Рудольф).
And if you ever saw it
И если ты когда-нибудь видел это ...
You would even say it glows (hey, Rudolph)
Ты бы даже сказал, что он светится (Эй, Рудольф).
All of the other reindeer
Все остальные олени ...
Used to laugh and call him names (poor Rudolph)
Я смеялся и обзывал его (бедный Рудольф).
They never let poor Rudolph
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу
Join in any reindeer games
Присоединяйтесь к любым оленьим играм
Then one foggy Christmas Eve
Затем один туманный Сочельник.
Santa came to say
Санта пришел сказать:
"Rudolph, with your nose so bright
- Рудольф, у тебя такой блестящий нос!
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты мои сани сегодня ночью?
Then all the reindeer loved him
Тогда все олени любили его.
As they shouted out with glee (hey, Rudolph)
Когда они радостно закричали (Эй, Рудольф!)
"Rudolph the red-nosed reindeer
"Рудольф красноносый олень
You'll go down in history" rock it, Rudolph
Ты войдешь в историю" зажигай, Рудольф
(Come on, Brian)
(Давай, Брайан)
Then one foggy Christmas Eve
Затем один туманный Сочельник.
Santa came to say
Санта пришел сказать:
"Rudolph, with your nose so bright
- Рудольф, у тебя такой блестящий нос!
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты мои сани сегодня ночью?
Then all the reindeer loved him
Тогда все олени любили его.
As they shouted out with glee (hey, Rudolph)
Когда они радостно закричали (Эй, Рудольф!)
"Rudolph the red-nosed reindeer
"Рудольф красноносый олень
You'll go down in history" (hey, Rudolph)
Ты войдешь в историю " (Эй, Рудольф).
Merry Christmas, everybody, thank you!
Счастливого Рождества всем, спасибо!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.