Текст и перевод песни Chris Isaak - First Comes the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Comes the Night
Сначала приходит ночь
I
still
see
you
wherever
you
are
Я
всё
ещё
вижу
тебя,
где
бы
ты
ни
была
I
still
feel
you,
you're
still
in
my
heart,
in
my
heart.
Я
всё
ещё
чувствую
тебя,
ты
всё
ещё
в
моём
сердце,
в
моём
сердце.
That's
the
stuff
I
kept
it
just
the
way
it
was.
Вот
что
я
сохранил
в
точности
таким,
каким
оно
было.
It's
the
only
thing
I've
got
that's
left
from
us.
Это
единственное,
что
у
меня
осталось
от
нас.
Don't
know
why
she's
gone.
Не
знаю,
почему
ты
ушла.
Don't
know
why
she
went
away.
Не
знаю,
почему
ты
ушла.
Don't
know
what
went
wrong.
Не
знаю,
что
пошло
не
так.
Oh
so
wrong,
so
wrong.
Всё
так
неправильно,
так
неправильно.
First
comes
the
night,
baby.
Сначала
приходит
ночь,
малышка.
Then
comes
the
day.
Потом
приходит
день.
First
comes
the
heartache
darling,
it
ain't
always
gonna
hurt
this
way.
Сначала
приходит
душевная
боль,
дорогая,
но
так
будет
не
всегда.
It
ain't
always
gonna
feel
this
way,
feel
this
way.
Так
будет
не
всегда,
так
будет
не
всегда.
Thought
I
saw
you
walking
with
your
head
hung
down.
Мне
показалось,
что
я
видел
тебя
идущей,
опустив
голову.
Looking
for
you
searching
every
place
in
town.
Ищу
тебя,
ищу
везде
в
городе.
Close
my
eyes
it's
raining
makes
me
think
of
you.
Закрываю
глаза,
идёт
дождь,
и
я
думаю
о
тебе.
Hurting
and
remembering
all
that
we've
been
through.
Страдаю
и
вспоминаю
всё,
через
что
мы
прошли.
Sometimes
I
want
to
give
up,
but
something
won't
let
go.
Иногда
я
хочу
сдаться,
но
что-то
не
отпускает.
Things
are
getting
better,
any
day
I
know,
I
know.
Всё
налаживается,
я
знаю,
что
скоро
всё
будет
хорошо,
я
знаю.
First
comes
the
night,
baby.
Сначала
приходит
ночь,
малышка.
Then
comes
the
day.
Потом
приходит
день.
First
comes
the
heartache,
darling.
Сначала
приходит
душевная
боль,
дорогая.
It
ain't
always
gonna
hurt
this
way.
Так
будет
не
всегда.
First
comes
the
night,
baby.
Сначала
приходит
ночь,
малышка.
Then
comes
the
day.
Потом
приходит
день.
First
comes
the
heartache,
darling.
Сначала
приходит
душевная
боль,
дорогая.
It
ain't
always
gonna
feel
this
way,
no
it
ain't
always
gonna
feel
this
way,
this
way.
Так
будет
не
всегда,
нет,
так
будет
не
всегда,
так
будет
не
всегда.
I
still
see
you
wherever
you
are
Я
всё
ещё
вижу
тебя,
где
бы
ты
ни
была.
I
still
feel
you,
you're
still
in
my
heart,
you're
in
my
heart.
Я
всё
ещё
чувствую
тебя,
ты
всё
ещё
в
моём
сердце,
ты
в
моём
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS ISAAK, ROWLAND JON SALLEY, STEPHEN SCOTT PLUNKETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.