Текст и перевод песни Chris Isaak - Like the Way She Moves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like the Way She Moves
Как она движется
I
met
a
girl,
she
was
half
out
of
her
mind
Я
встретил
девушку,
она
была
немного
не
в
себе,
That′s
okay,
'cause
I′m
half
out
of
mine
Ничего
страшного,
ведь
я
тоже
немного
не
в
себе.
She
said,
"I'm
tired
of
love,
all
the
games,
and
crying"
Она
сказала:
"Я
устала
от
любви,
всех
этих
игр
и
слёз,
"And,
all
I
want
from
you
is
a
real
good
time!"
И
всё,
чего
я
хочу
от
тебя
— хорошо
провести
время!"
Said,
"I
know
how
you
feel
'cause
I′ve
been
there,
too"
Сказал:
"Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
потому
что
я
тоже
через
это
прошёл".
She
said,
"You′re
wasting
time!
We
got
things
to
do!"
Она
сказала:
"Ты
тратишь
время!
У
нас
есть
дела!"
I
like
the
way
you
move
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
заводишь,
I
like
the
way
you
bring
it
to
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
зажигаешь,
Love
the
way
you
know
what's
on
my
mind
Обожаю,
как
ты
знаешь,
о
чём
я
думаю.
I
like
the
way
you
shake
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
Like
the
way
you
don′t
have
to
fake
it
Нравится,
что
тебе
не
приходится
притворяться,
Knew
right
from
the
start
it
would
be
fine
С
самого
начала
знал,
что
всё
будет
хорошо.
I
was
laying
in
bed,
trying
to
catch
my
breath
Я
лежал
в
постели,
пытаясь
отдышаться,
Half
ashamed,
half
smiling
at
the
things
we
did
Наполовину
стыдясь,
наполовину
улыбаясь
тому,
что
мы
сделали.
She
made
it
clear
from
the
start
it
was
a
one-night
stand
Она
дала
понять
с
самого
начала,
что
это
была
интрижка
на
одну
ночь,
But,
I
was
thinking
of
ways
to
make
her
change
her
plan
Но
я
думал
о
том,
как
заставить
её
изменить
свой
план.
Nobody
else
ever
made
me
feel
this
way
Никто
другой
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так,
Sounds
shallow
Звучит
поверхностно,
Well,
I'm
sorry
what
should
I
say?
Ну,
извини,
что
я
должен
сказать?
I
like
the
way
you
move
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
заводишь,
I
like
the
way
you
know
how
to
do
me
Мне
нравится,
как
ты
знаешь,
как
меня
доставить,
Like
the
way
you
know
what′s
on
my
mind
Нравится,
как
ты
знаешь,
о
чём
я
думаю.
I
like
the
way
you
shake
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
I
love
the
way
you
don't
have
to
fake
it
Обожаю,
что
тебе
не
приходится
притворяться.
Knew
right
from
the
start
it
would
be
Знал
с
самого
начала,
что
всё
будет...
Dont
you
think
that
we,
too,
could
be?
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
тоже
могли
бы
быть
вместе?
I′ll
bet
anything
that
we'll
be
fine
Готов
поспорить
на
что
угодно,
что
у
нас
всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Isaak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.