Текст и перевод песни Chris Isaak - South of the Border (Down Mexico Way)
South
of
the
border,
down
Mexico
way
К
югу
от
границы,
по
дороге
в
Мексику.
That′s
where
I
fell
in
love
where
stars
above,
came
out
to
play.
Вот
где
я
влюбился,
где
звезды
над
головой
вышли
поиграть.
And
now
as
I
wonder,
my
thoughts
ever
stray
И
теперь,
когда
я
задаюсь
этим
вопросом,
мои
мысли
постоянно
блуждают.
South
of
the
border,
down
Mexico
way.
К
югу
от
границы,
по
дороге
в
Мексику.
She
was
a
picture,
in
old
spanish
ways
Она
была
картинкой
в
старом
испанском
стиле.
Just
for
a
tender
while
I
kissed
the
smile,
upon
her
face.
Лишь
на
мгновение
я
нежно
поцеловал
улыбку
на
ее
лице.
For
it
was
fiesta,
and
love
had
its
day
Это
была
Фиеста,
и
у
любви
был
свой
день.
South
of
the
border,
down
Mexico
way.
К
югу
от
границы,
по
дороге
в
Мексику.
Ay,
Ay,
Ay,
Ay
(Ay,
Ay,
Ay,
Ay)
Ай,
Ай,
Ай,
Ай
(Ай,
Ай,
Ай,
Ай)
Ay,
Ay,
Ay,
Ay
(Ay,
Ay,
Ay,
Ay)
Ай,
Ай,
Ай,
Ай
(Ай,
Ай,
Ай,
Ай)
Then
she
sighed
as
she
whispered
manana,
never
dreaming
that
we
were
parting
Потом
она
вздохнула
и
прошептала:
"Манана,
никогда
не
мечтала,
что
мы
расстанемся".
And
I
lied
as
I
whispered
manana,
for
our
tomorrow
never
came.
И
я
солгал,
шепча
Манану,
потому
что
наше
завтра
никогда
не
наступит.
South
of
the
border,
I
rode
back
one
day.
Однажды
я
вернулся
к
югу
от
границы.
There
in
a
veil
of
white
by
candlelight,
she
kneeled
to
pray.
Там,
в
белой
вуали
при
свете
свечи,
она
опустилась
на
колени,
чтобы
помолиться.
The
mission
bells
told
me,
that
I
shouldn't
stay
Колокола
миссии
сказали
мне,
что
я
не
должен
оставаться.
South
of
the
border,
down
Mexico
way.
К
югу
от
границы,
по
дороге
в
Мексику.
Ay,
Ay,
Ay,
Ay
(Ay,
Ay,
Ay,
Ay)
Ай,
Ай,
Ай,
Ай
(Ай,
Ай,
Ай,
Ай)
Ay,
Ay,
Ay,
Ay
(Ay,
Ay,
Ay,
Ay)
Ай,
Ай,
Ай,
Ай
(Ай,
Ай,
Ай,
Ай)
Ay,
Ay,
Ay,
Ay
(Ay,
Ay,
Ay,
Ay)
Ай,
Ай,
Ай,
Ай
(Ай,
Ай,
Ай,
Ай)
Good
bye
good
bye.
Прощай,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARR MICHAEL, KENNEDY JAMES B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.