Chris Jamison - Railroad Track Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Jamison - Railroad Track Blues




Hey, doctor, doctor, doctor can you give me a pill?
Эй, Доктор, доктор, доктор, вы можете дать мне таблетку?
Just a little something that will cure my ills
Просто немного чего-то, что излечит мои болезни.
I've been one for women, whiskey and wine
Я любил женщин, виски и вино.
Little of that's what I'd be doing fine, fine, fine
Мало того, что я бы делал, прекрасно, прекрасно, прекрасно.
Oh, doctor, doctor, doctor can't you help me?
О, Доктор, доктор, доктор, неужели вы не можете мне помочь?
In this dying need as I am
В этой умирающей нужде, как и я.
Women and whiskey, they won't leave me alone
Женщины и виски, они не оставят меня в покое.
I can hear that freight train whistle moan
Я слышу, как гудит товарняк.
All the kings horses and all the kings men
Все короли кони и все короли люди
They couldn't put me back together again
Они не смогли снова собрать меня воедино.
Train from central station leaves quatter past two
Поезд от центрального вокзала отправляется в четверть третьего.
I think I got to pass down on the railroad train blues
Я думаю, что должен передать вам блюз железнодорожного поезда.
I think I got those pass down on railroad train blues
Кажется, я получил пропуск на железнодорожном блюзе.
Hey, preacher, preacher, preacher can't you save my soul?
Эй, проповедник, проповедник, проповедник, разве ты не можешь спасти мою душу?
Come to somethin', somethin' I ain't seen before
Подойди к чему-нибудь, к чему-нибудь, чего я раньше не видел.
Few words for the women, whiskey and wine
Несколько слов для женщин, виски и вина.
Preacher ask me, I'll be doing fine, fine, fine
Проповедник спросите меня, у меня все будет хорошо, Хорошо, хорошо.
Fine, fine, fine
Прекрасно, прекрасно, прекрасно
Fine, fine, fine
Прекрасно, прекрасно, прекрасно
Oh, all the kings horses and all the kings men
О, все королевские лошади и все королевские люди.
They couldn't put me back together again
Они не смогли снова собрать меня воедино.
Train from central station leaves quatter past two
Поезд от центрального вокзала отправляется в четверть третьего.
I think I got to pass that railroad train blues
Я думаю, что должен пройти мимо этого блюза поезда.
Think I got my gun and goo too, yeah
Кажется, у меня тоже есть пистолет и слизь, да
Think I got those, passed out, yeah
Кажется, я получил их, потерял сознание, да
Think I got those pass down the railroad
Думаю, у меня есть пропуск по железной дороге.
Think I got those pass down on the railroad train blues
Думаю, у меня есть пропуск на железнодорожном блюзе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.