Текст и перевод песни Chris Janson - Good Folks Goin’ To Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
a
picture
of
America?
Вы
хотите
картину
Америки
It's
good
folks
goin'
to
work
Хорошие
люди
идут
на
работу
Bleedin'
blood,
sweat
and
tears
on
a
blue-collar
shirt
Кровь,
пот
и
слезы
на
рубашке
синего
воротничка
Bring
home
the
bacon,
fry
it
in
a
skillet
Принесите
домой
бекон,
поджарьте
его
на
сковороде
Got
a
hunger
in
our
bellies
and
we
can't
fill
it
У
нас
голод
в
животе,
и
мы
не
можем
его
заполнить.
Make
a
little
love
to
heal
some
of
the
hurt
Займитесь
любовью,
чтобы
исцелить
часть
боли
Good
folks
goin'
to
work
Хорошие
люди
идут
на
работу
Pipeline
boys
and
construction
crews
Трубопроводчики
и
строительные
бригады
Thank
God
for
the
men
and
the
women
in
blue
Слава
Богу
за
мужчин
и
женщин
в
синем
Just
good
folks
goin'
to
work
Просто
хорошие
люди
идут
на
работу
Through
the
rain,
sleet
and
snow
they're
carryin'
mail
Через
дождь,
слякоть
и
снег
они
несут
почту
To
the
preachers,
the
teachers
and
the
sheriff
in
jail
Проповедникам,
учителям
и
шерифу
в
тюрьме
Just
good
folks
goin'
to
work
Просто
хорошие
люди
идут
на
работу
They're
just
good
folks
goin'
to
work
Они
просто
хорошие
люди,
идущие
на
работу
Blood,
sweat
and
tears
on
a
blue-collar
shirt
Кровь,
пот
и
слезы
на
синем
воротничке
Bring
home
the
bacon,
fry
it
in
a
skillet
Принесите
домой
бекон,
поджарьте
его
на
сковороде
Got
a
hunger
in
our
bellies
and
we
can't
fill
it
У
нас
голод
в
животе,
и
мы
не
можем
его
заполнить.
You
want
a
picture
of
America
Вы
хотите
картину
Америки
Land
of
the
dreams,
come
and
get
you
some
Земля
мечты,
приди
и
возьми
немного
And
when
the
mornin'
comes,
we're
just
good
folks
goin'
to
work
И
когда
наступает
утро,
мы
просто
хорошие
люди,
идем
на
работу
They
give
you
a
shot
of
penicillin
Они
делают
вам
укол
пенициллина
Rescue
you
from
a
burnin'
buildin'
Спасти
вас
от
горящего
здания
Just
good
folks
goin'
to
work
Просто
хорошие
люди
идут
на
работу
Plantin'
up
the
field,
keepin'
people
fed
Посадить
поле,
держать
людей
накормленными
Writin'
down
the
songs
for
the
crazy
in
your
head
Записываю
песни
для
сумасшедших
в
твоей
голове
Just
good
folks
goin'
to
work
Просто
хорошие
люди
идут
на
работу
They're
just
good
folks
goin'
to
work
Они
просто
хорошие
люди,
идущие
на
работу
Blood,
sweat
and
tears
on
a
blue-collar
shirt
Кровь,
пот
и
слезы
на
синем
воротничке
Bring
home
the
bacon,
fry
it
in
a
skillet
Принесите
домой
бекон,
поджарьте
его
на
сковороде
Got
a
hunger
in
our
bellies
and
we
can't
fill
it
У
нас
голод
в
животе,
и
мы
не
можем
его
заполнить.
You
want
a
picture
of
America
Вы
хотите
картину
Америки
Land
of
the
dreams,
come
and
get
you
some
Земля
мечты,
приди
и
возьми
немного
And
when
the
mornin'
comes,
we're
just
good
folks
goin'
to
work
И
когда
наступает
утро,
мы
просто
хорошие
люди,
идем
на
работу
Yeah,
they
graduate
from
high
school
Да,
они
заканчивают
среднюю
школу
And
they
go
to
war
И
они
идут
на
войну
And
our
freedom
И
наша
свобода
Yeah,
that's
what
they're
fightin'
for
Да,
это
то,
за
что
они
борются
In
a
flash
of
light
life
disappears
Во
вспышке
света
жизнь
исчезает
And
a
flag
is
covered
by
a
mother's
tears
И
флаг
покрыт
материнскими
слезами
It
ain't
who
we
ain't,
it's
who
we
are
Это
не
то,
кем
мы
не
являемся,
это
то,
кто
мы
есть
Under
50
stars
and
13
bars
До
50
звезд
и
13
баров
Bringin'
home
the
bacon,
fry
it
in
a
skillet
Принесите
домой
бекон,
поджарьте
его
на
сковороде
Got
a
hunger
in
our
bellies
and
we
can't
fill
it
У
нас
голод
в
животе,
и
мы
не
можем
его
заполнить.
You
want
a
picture
of
America
Вы
хотите
картину
Америки
Land
of
the
dreams,
come
and
get
you
some
Земля
мечты,
приди
и
возьми
немного
And
when
the
mornin'
comes,
we're
just
good
folks
goin'
to
work
И
когда
наступает
утро,
мы
просто
хорошие
люди,
идем
на
работу
Yeah,
good
folks
goin'
to
work
Да,
хорошие
люди
идут
на
работу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Douglas, Chris Janson, Tommy Cecil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.