Текст и перевод песни Chris Janson - Outlaw Side Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outlaw Side Of Me
Моя порочная сторона
I
got
a
ticket
in
Cook
County
from
a
small
town
county
mountie
Меня
оштрафовали
в
округе
Кук,
какой-то
деревенский
коп
Goin'
90
in
a
slow
lane
on
my
way
to
Tennesee
Я
гнал
140
по
тихоходной
полосе,
спеша
в
Теннесси
And
no
amount
of
talkin'
could
keep
me
out
of
that
ticket
И
никакие
уговоры
не
спасли
меня
от
штрафа
Yeah,
that's
the
outlaw
side
of
me
(that's
the
outlaw
side
of
me)
Да,
это
моя
порочная
сторона
(это
моя
порочная
сторона)
I
had
a
run
in
with
the
warden
У
меня
была
стычка
с
начальником
тюрьмы
Yeah,
he'd
been
waitin'
for
me
Да,
он
меня
поджидал
'Cross
a
fence
I
knew
I
wasn't
supposed
to
be
Я
перелез
через
забор,
зная,
что
мне
туда
нельзя
Hell,
I
was
busted
just
like
that
'cause
that
turkey
on
my
back
Черт,
меня
сразу
же
поймали,
потому
что
эта
индейка
у
меня
за
спиной
Put
a
bullseye
on
the
outlaw
side
of
me
Сделала
меня
мишенью,
высветила
мою
порочную
сторону
Yeah,
I'm
a
lover
not
a
fighter
Да,
я
любвеобильный,
а
не
драчун
No,
I
don't
go
lookin'
for
trouble
Нет,
я
не
ищу
неприятностей
Aw,
but
sometimes
that
trouble
just
finds
me
(just
finds
me)
О,
но
иногда
неприятности
сами
меня
находят
(сами
меня
находят)
Yeah,
I
could
probably
help
it
Да,
я
бы,
наверное,
мог
этого
избежать
But
I
don't
really
wanna
Но
я
не
очень
хочу
That's
the
outlaw
side
of
me,
aw,
yes,
it
is
Это
моя
порочная
сторона,
о,
да,
это
она
(That's
the
outlaw,
that's
the
outlaw
side
of
me)
(Это
моя
порочная,
это
моя
порочная
сторона)
Well,
I
knew
it
when
I
saw
her
Ну,
я
сразу
понял,
когда
увидел
ее
That
I
just
had
to
have
her
Что
я
просто
должен
был
ее
заполучить
Oh,
but
she
was
wearin'
someone
else's
ring
О,
но
она
носила
чужое
кольцо
She
knew
all
my
good
intentions
were
bad
right
from
the
get-go
Она
с
самого
начала
знала,
что
все
мои
благие
намерения
плохи
Yeah,
that's
the
outlaw
side
of
me,
aw,
yes,
it
is
Да,
это
моя
порочная
сторона,
о,
да,
это
она
I'm
a
lover
not
a
fighter
Я
любвеобильный,
а
не
драчун
No,
I
don't
go
lookin'
for
trouble
Нет,
я
не
ищу
неприятностей
Aw,
but
sometimes
that
trouble
just
finds
me
(just
finds
me)
О,
но
иногда
неприятности
сами
меня
находят
(сами
меня
находят)
Yeah,
I
could
probably
help
it
Да,
я
бы,
наверное,
мог
этого
избежать
But
I
don't
really
wanna
Но
я
не
очень
хочу
Yeah,
That's
the
outlaw
side
of
me
Да,
это
моя
порочная
сторона
(That's
the
outlaw,
that's
the
outlaw
side
of
me)
(Это
моя
порочная,
это
моя
порочная
сторона)
I'm
rough
around
the
edges,
off
the
cuff
and
off
the
rails
Я
грубоват,
импульсивен
и
неуправляем
But
I
don't
blame
nobody,
just
blame
me
(just
blame
me)
Но
я
никого
не
виню,
виню
только
себя
(виню
только
себя)
I'm
honest
and
I'm
guilty
Я
честен
и
виноват
Sorry,
I
ain't
sorry
Извини,
но
я
не
извиняюсь
Yeah,
that's
the
outlaw
side
of
me
Да,
это
моя
порочная
сторона
(That's
the
outlaw
side
of
me)
(Это
моя
порочная
сторона)
'Cause
I'm
a
lover
not
a
fighter
Потому
что
я
любвеобильный,
а
не
драчун
No,
I
don't
go
lookin'
for
trouble
Нет,
я
не
ищу
неприятностей
Aw,
but
sometimes
that
trouble
just
finds
me
(just
finds
me)
О,
но
иногда
неприятности
сами
меня
находят
(сами
меня
находят)
Yeah,
I
could
probably
help
it
Да,
я
бы,
наверное,
мог
этого
избежать
But
I
don't
really
wanna
Но
я
не
очень
хочу
Yeah,
that's
the
outlaw
side
of
me,
yes,
it
is
Да,
это
моя
порочная
сторона,
да,
это
она
Yeah,
that's
the
outlaw
side
of
me
Да,
это
моя
порочная
сторона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Thomas Miller, Chris Janson, Christopher Michael De Stefano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.