Chris Jarman feat. Thomas Goodbridge, Nicolas Colicos & Ivan De Freitas - When I Find My Baby - перевод текста песни на немецкий




When I Find My Baby
Wenn ich mein Baby finde
I know the way that she thinks
Ich kenne ihre Gedanken
I know her habits and kinks
Ich kenne ihre Gewohnheiten und Macken
I know the stuff she's all about
Ich weiß, was sie so macht
I know the people she knows at all the places she goes
Ich kenne die Leute, die sie kennt, an all den Orten, wo sie hingeht
I know her up, down, inside out
Ich kenne sie in- und auswendig
I know the needs that she's got
Ich kenne ihre Bedürfnisse
I know what gets the girl hot
Ich weiß, was das Mädchen scharf macht
I know I've got the inside track
Ich weiß, ich bin auf der Überholspur
And yeah, I know she's upset
Und ja, ich weiß, sie ist sauer
Well, let her play hard-to-get
Na, soll sie doch die Unnahbare spielen
'Cause if I know one thing
Denn wenn ich eins weiß,
I'm gettin' her back!
dann, dass ich sie zurückbekomme!
Because I know that girl!
Weil ich dieses Mädchen kenne!
I mean, I feel that girl!
Ich meine, ich fühle dieses Mädchen!
I understand that girl!
Ich verstehe dieses Mädchen!
And if I want that girl
Und wenn ich dieses Mädchen will,
I'm gonna get that girl!
dann kriege ich dieses Mädchen!
Ain't gonna let that girl get away!
Ich lasse dieses Mädchen nicht entkommen!
No way!
Auf keinen Fall!
And when I find that girl
Und wenn ich dieses Mädchen finde,
I'm gonna kill that girl!
dann bringe ich dieses Mädchen um!
I'm gonna wham! Bam! Blam!
Ich werde sie schlagen! Bam! Bumm!
And drill that girl!
Und dieses Mädchen durchlöchern!
Won't rest until that girl is safe and sound six feet below no!
Ich ruhe nicht, bis dieses Mädchen sicher und wohlbehalten sechs Fuß unter der Erde liegt nein!
When I find my baby
Wenn ich mein Baby finde,
I ain't lettin' her go!
lasse ich sie nicht mehr los!
I bet wherever she's at
Ich wette, wo immer sie ist,
I bet she's trapped like a rat
sitzt sie in der Falle wie eine Ratte
And pacin' up, down, 'round the floor (Sure, sure)
Und läuft auf und ab, im Kreis (Sicher, sicher)
I bet she's startin' to sweat
Ich wette, sie fängt an zu schwitzen
That gir is buggin', I bet
Das Mädchen dreht durch, ich wette
Bet she's got one eye on the door
Ich wette, sie hat ein Auge auf die Tür
(Tell us more!)
(Erzähl uns mehr!)
I bet she's missin' her gigs
Ich wette, sie vermisst ihre Auftritte
I bet she's missin' her booze
Ich wette, sie vermisst ihren Suff
I bet she's tearin' out her hair
Ich wette, sie rauft sich die Haare
(Yeah, yeah!)
(Ja, ja!)
I bet she's missin' her fun, and gettin' ready to run
Ich wette, sie vermisst ihren Spaß und macht sich bereit zu fliehen
And when she does, you bet I'm gonna be there
Und wenn sie das tut, könnt ihr wetten, dass ich da sein werde
Because you know that girl! (I know her!)
Weil du dieses Mädchen kennst! (Ich kenne sie!)
You see right through that girl! (See right through her!)
Du durchschaust dieses Mädchen! (Durchschaue sie!)
You understand that girl! (I understand what I)
Du verstehst dieses Mädchen! (Ich verstehe, was ich)
And when you get that girl (have got to do to her)
Und wenn du dieses Mädchen bekommst (mit ihr tun muss)
You're gonna waste that girl
Wirst du dieses Mädchen erledigen
('Cause when I get her)
('Denn wenn ich sie bekomme)
'Cause you can't let that girl
Denn du kannst dieses Mädchen nicht
(Ain't gonna let her)
(Ich werde sie nicht)
Go and squeal (squeal for real)
Gehen und petzen lassen (wirklich petzen lassen)
I'm gonna shoot that girl!
Ich werde dieses Mädchen erschießen!
And then I'll stab that girl
Und dann werde ich dieses Mädchen erstechen
And then I'll take her
Und dann werde ich sie nehmen
And shake her
Und schütteln
And make her meet her maker!
Und dafür sorgen, dass sie ihren Schöpfer trifft!
Let 'em hide that girl
Sollen sie dieses Mädchen verstecken
Sure as the tide, that girl
So sicher wie die Flut, wird dieses Mädchen
Will show, whoa
Sich zeigen, whoa
When I find my baby
Wenn ich mein Baby finde
I ain't lettin' her go!
Lass ich sie nicht gehen!
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh yes, I know that girl!
Oh ja, ich kenne dieses Mädchen!
And man, I need that girl!
Und Mann, ich brauche dieses Mädchen!
I gotta have that girl!
Ich muss dieses Mädchen haben!
So I can snuff that girl!
Damit ich dieses Mädchen auslöschen kann!
If I know my baby! (Ahh!)
Wenn ich mein Baby kenne! (Ahh!)
She's already runnin'! (Ahhh!)
Sie rennt bereits! (Ahhh!)
That's how my baby is gonna be done in!
So wird mein Baby erledigt!
(Drown that girl!)
(Ertränke dieses Mädchen!)
Or disembowel that girl!
Oder weide dieses Mädchen aus!
Or give her skull a big dent
Oder verpass ihrem Schädel eine dicke Beule
With a blunt instrument!
Mit einem stumpfen Gegenstand!
I tell ya, soon that girl
Ich sag dir, bald wird dieses Mädchen
Is lookin' at a world of woe!
Eine Welt voller Leid sehen!
Wo, (wo, wo, wo!) wo, wo!
Wo, (wo, wo, wo!) wo, wo!
When I find my baby
Wenn ich mein Baby finde
I ain't lettin' her go! (No!)
Lass ich sie nicht gehen! (Nein!)
I know she ain't gone too far! (Oh!)
Ich weiß, sie ist nicht weit gekommen! (Oh!)
Go and check each discothecque, tavern and bar!
Geht und durchsucht jede Diskothek, Taverne und Bar!
Go and find my baby (We'll find your baby)
Geht und findet mein Baby (Wir finden dein Baby)
'Cause I ain't lettin' her go! (Ah! Oh no!)
Denn ich lass sie nicht gehen! (Ah! Oh nein!)
Oh no!
Oh nein!





Авторы: Alan Menken, Glenn Evan Slater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.