Chris Johnson - I Don't Want to Lose You - перевод текста песни на немецкий

I Don't Want to Lose You - Chris Johnsonперевод на немецкий




I Don't Want to Lose You
Ich will dich nicht verlieren
I dug a single seed into the ground
Ich grub einen einzelnen Samen in die Erde
I hope it grows, grows
Ich hoffe, er wächst, wächst
In a year or two if you're around
In ein oder zwei Jahren, wenn du da bist
You'll see a rose, a rose
Wirst du eine Rose sehen, eine Rose
Pack me up and keep me hidden somewhere
Pack mich ein und versteck mich irgendwo
That you can find me
Wo du mich finden kannst
On a train to Paris going nowhere
In einem Zug nach Paris, der nirgendwohin fährt
Trouble bridge behind me
Die Brücke der Sorgen hinter mir
Don't be gone too long
Sei nicht zu lange fort
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Denn du wirst nicht da sein, um mich zu lieben, wenn du fort bist
Don't be gone too long
Sei nicht zu lange fort
Tell me who's gonna love me when you're gone
Sag mir, wer wird mich lieben, wenn du fort bist
When you're, when you're gone
Wenn du, wenn du fort bist
When you're gone
Wenn du fort bist
Golden leaves are dancing on the ground
Goldene Blätter tanzen auf dem Boden
It's getting cold, cold
Es wird kalt, kalt
Safe from time, will be forever young
Sicher vor der Zeit, werden wir ewig jung sein
Never old, old
Niemals alt, alt
See upon a fire out in space,
Sieh dort ein Feuer draußen im All,
Zooming up behind me
Das hinter mir heranzoomt
All the wonder written in your face
All das Staunen in deinem Gesicht geschrieben
Was there beside me
War da neben mir
Don't be gone too long
Sei nicht zu lange fort
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Denn du wirst nicht da sein, um mich zu lieben, wenn du fort bist
Don't be gone too long
Sei nicht zu lange fort
Tell me who's gonna love me when you're gone
Sag mir, wer wird mich lieben, wenn du fort bist
Oh oh
Oh oh
When you're, when you're gone
Wenn du, wenn du fort bist
Oh oh
Oh oh
When you're gone
Wenn du fort bist
Bring it back to me, bring it back to me
Bring es mir zurück, bring es mir zurück
Is it really over?
Ist es wirklich vorbei?
Bring it back to me, bring it back to me(it is over)
Bring es mir zurück, bring es mir zurück (es ist vorbei)
Bring it back to me, bring it back to me
Bring es mir zurück, bring es mir zurück
Is it really over? (Yeah)
Ist es wirklich vorbei? (Ja)
Bring it back to me, bring it back to me
Bring es mir zurück, bring es mir zurück
Don't be gone too long (too long) ('cause it will be over)
Sei nicht zu lange fort (zu lange) (denn es wird vorbei sein)
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Denn du wirst nicht da sein, um mich zu lieben, wenn du fort bist
Don't be gone too long (too long) ('cause it will be over)
Sei nicht zu lange fort (zu lange) (denn es wird vorbei sein)
Tell me who's gonna love me whene you're gone
Sag mir, wer wird mich lieben, wenn du fort bist
Don't be gone too long (too long) ('cause it will be over)
Sei nicht zu lange fort (zu lange) (denn es wird vorbei sein)
Don't be gone too long (too long) ('cause it will be over)
Sei nicht zu lange fort (zu lange) (denn es wird vorbei sein)
Tell me who's gonna love me when you're gone
Sag mir, wer wird mich lieben, wenn du fort bist





Авторы: Christopher Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.