Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe It’s Just Me
Vielleicht liegt es nur an mir
I'm
getting
tired
of
going
to
waste
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
vergeuden
Like
trying
to
run
with
my
feet
stuck
in
place
Als
würde
ich
versuchen
zu
rennen,
während
meine
Füße
feststecken
I
try
to
hide,
but
you
see
on
my
face
Ich
versuche
mich
zu
verstecken,
aber
du
siehst
es
in
meinem
Gesicht
I'm
out
of
grace,
I'm
out
of
grace
Ich
bin
außer
Form,
ich
bin
außer
Form
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
I'm
never
where
I
wanna
be
Ich
bin
nie
da,
wo
ich
sein
möchte
I'm
stuck
here
inside
it,
just
holding
the
chains
Ich
stecke
hier
drinnen
fest
und
halte
nur
die
Ketten
At
home
in
the
cage
holding
me
Zuhause
in
dem
Käfig,
der
mich
festhält
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
I
am
my
worst
enemy
Ich
bin
mein
schlimmster
Feind
But
I
just
need
something
or
someone
to
blame
Aber
ich
brauche
nur
etwas
oder
jemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
Just
give
me
a
name
or
agree
Gib
mir
einfach
einen
Namen
oder
stimme
zu
I'm
terrified
of
who
I
could
become
Ich
habe
schreckliche
Angst
davor,
wer
ich
werden
könnte
And
it's
hard
to
be
proud
of
the
battles
I've
won
Und
es
ist
schwer,
stolz
auf
die
Schlachten
zu
sein,
die
ich
gewonnen
habe
Can't
take
the
time
to
just
stand
in
the
sun
Kann
mir
nicht
die
Zeit
nehmen,
einfach
in
der
Sonne
zu
stehen
They
say
that
I'm
wrong
Sie
sagen,
dass
ich
falsch
liege
Say
I've
been
wrong
Sagen,
ich
lag
falsch
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
I'm
never
where
I
wanna
be
Ich
bin
nie
da,
wo
ich
sein
möchte
I'm
stuck
here
inside
it,
just
holding
the
chains
Ich
stecke
hier
drinnen
fest
und
halte
nur
die
Ketten
At
home
in
the
cage
holding
me
Zuhause
in
dem
Käfig,
der
mich
festhält
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
I
am
my
worst
enemy
Ich
bin
mein
schlimmster
Feind
But
I
just
need
something
or
someone
to
blame
Aber
ich
brauche
nur
etwas
oder
jemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
Just
give
me
a
name
or
agree
Gib
mir
einfach
einen
Namen
oder
stimme
zu
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
I
am
my
worst
enemy
Ich
bin
mein
schlimmster
Feind
But
I
just
need
something
or
someone
to
blame
Aber
ich
brauche
nur
etwas
oder
jemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
Just
give
me
a
name
or
agree
Gib
mir
einfach
einen
Namen
oder
stimme
zu
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
I'm
never
where
I
wanna
be
Ich
bin
nie
da,
wo
ich
sein
möchte
I'm
stuck
here
inside
it,
just
holding
the
chains
Ich
stecke
hier
drinnen
fest
und
halte
nur
die
Ketten
At
home
in
the
cage
holding
me
Zuhause
in
dem
Käfig,
der
mich
festhält
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
I
am
my
worst
enemy
Ich
bin
mein
schlimmster
Feind
But
I
just
need
something
or
someone
to
blame
Aber
ich
brauche
nur
etwas
oder
jemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
Just
give
me
a
name
or
agree
Gib
mir
einfach
einen
Namen
oder
stimme
zu
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Sven Kvint, Scott Ritchie, Christopher Mikael Klafford Sjogren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.