Текст и перевод песни Chris LaRocca - Ice Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
doing
alright?
У
тебя
все
хорошо?
With
your
makeup
on,
you
look
different
to
me
every
night,
you
do
С
макияжем
ты
выглядишь
по-разному
каждый
вечер,
правда
Where
them
pictures
from?
Откуда
эти
фотографии?
Thought
you
hated
being
in
the
spotlight,
yeah
Думал,
ты
ненавидишь
быть
в
центре
внимания,
да
Now
the
internet's
seen
more
than
I've
seen
in
one
night
Теперь
интернет
увидел
тебя
больше,
чем
я
за
одну
ночь
And
that's
alright
И
это
нормально
I
heard
that
you
met
a
new
guy
Я
слышал,
ты
встретила
нового
парня
In
the
dessert
with
some
ice
blue
eyes,
yeah
В
пустыне,
с
глазами
цвета
льда,
да
I
heard
you're
doing
just
fine
Слышал,
у
тебя
все
хорошо
And
the
thought
of
that
shit
keeps
me
up
at
night
И
эта
мысль
не
дает
мне
спать
по
ночам
It
keeps
me
up
at
night,
yeah
Не
дает
мне
спать
по
ночам,
да
Girl,
I'm
not
doing
alright
(yeah)
Девочка
моя,
у
меня
все
не
очень
хорошо
(да)
'Til
your
name
pops
up
on
my
phone
I'll
be
taking
my
time,
ah
yeah
Пока
твое
имя
не
появится
на
моем
телефоне,
я
не
буду
торопиться,
ага
Until
you
slide
back
into
my
arms
I'll
be
keeping
it
quiet
Пока
ты
не
вернешься
в
мои
объятия,
я
буду
молчать
And
now
the
internet's
seen
more
of
you
than
I've
seen
in
my
life
Теперь
интернет
увидел
тебя
больше,
чем
я
видел
за
всю
свою
жизнь
And
that's
alright
И
это
нормально
I
heard
that
you
met
a
new
guy
Я
слышал,
ты
встретила
нового
парня
In
the
dessert
with
some
ice
blue
eyes,
yeah
В
пустыне,
с
глазами
цвета
льда,
да
I
heard
you're
doing
just
fine
Слышал,
у
тебя
все
хорошо
And
the
thought
of
that
shit
keeps
me
up
at
night
И
эта
мысль
не
дает
мне
спать
по
ночам
It
keeps
me
up
at
night,
yeah
Не
дает
мне
спать
по
ночам,
да
It
keeps
me
up
at
night
(night)
Не
дает
мне
спать
по
ночам
(ночам)
It
keeps
me
up
at
night
(night)
Не
дает
мне
спать
по
ночам
(ночам)
I
heard
that
you
met
a
new
guy
Я
слышал,
ты
встретила
нового
парня
In
the
dessert
with
some
ice
blue
eyes,
yeah
В
пустыне,
с
глазами
цвета
льда,
да
I
heard
you're
doing
just
fine
Слышал,
у
тебя
все
хорошо
And
the
thought
of
that
shit
keeps
me
up
at
night
И
эта
мысль
не
дает
мне
спать
по
ночам
It
keeps
me
up
at
night,
yeah
Не
дает
мне
спать
по
ночам,
да
It
keeps
me
up
at
night
(night)
Не
дает
мне
спать
по
ночам
(ночам)
It
keeps
me
up
at
night
(night)
Не
дает
мне
спать
по
ночам
(ночам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herag Sanbalian, Christopher Larocca Cerrone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.