Steve Aoki feat. Chris Lake & Tujamo - Boneless - перевод текста песни на немецкий

Boneless - Steve Aoki feat. Chris Lake & Tujamoперевод на немецкий




Boneless
Knochenlos
Hey, you got me woke up,
Hey, du hast mich aufgeweckt,
The way you roll that
Die Art, wie du das rollst
Sticky like oh God
Anziehend wie, oh Gott
Just let me coach ya
Lass mich dich nur coachen
Show you 'bout my culture
Dir meine Kultur zeigen
It's the late night show like Conan Ditch the party, it over
Es ist die Late-Night-Show wie Conan, vergiss die Party, sie ist vorbei
Go ham in here, and grab your friend by the hand
Dreh hier durch und nimm deine Freundin bei der Hand
Let me know is you down,
Lass mich wissen, ob du dabei bist,
Body like me playmate of the year I might make that
Körper wie mein Playmate des Jahres, das könnte ich daraus machen
Play of the year All of you know that we don't play fair
Spielzug des Jahres, ihr alle wisst, dass wir nicht fair spielen
But I think that you and your girl Just gimme some of that!
Aber ich denke, du und dein Mädel, gebt mir einfach was davon!
We stand, out 'til the sun up Twisted and burn up,
Wir stehen draußen, bis die Sonne aufgeht, abgedreht und brennen,
Can't nobody stop us
Niemand kann uns aufhalten
We gone delirious
Wir sind wahnsinnig geworden
Out 'til the sun up
Draußen bis die Sonne aufgeht
Twisted and burn up,
Abgedreht und brennen,
Can't nobody stop us
Niemand kann uns aufhalten
We gone delirious
Wir sind wahnsinnig geworden
La la la la la la
La la la la la la
Gimme some of that
Gib mir was davon
Gimme some of that
Gib mir was davon
Gimme some of that
Gib mir was davon
We gone delirious!
Wir sind wahnsinnig geworden!
La la la la la la
La la la la la la
Come and take a ride
Komm und mach 'ne Spritztour
Stay up all night, ok
Bleib die ganze Nacht wach, okay
We on Sunset, until the sun up
Wir sind auf dem Sunset, bis die Sonne aufgeht
I got my goons here
Ich hab meine Jungs hier
So don't you run up
Also komm nicht angerannt
It could get ugly
Es könnte hässlich werden
Think I need a wing man
Ich glaube, ich brauche einen Flügelmann
I'm straight from California, smelling like the weed man
Ich komme direkt aus Kalifornien, rieche wie der Weed-Mann
La la la la
La la la la
I got a lot of, so go and take a hit Drip, one sip from the fifth
Ich hab viel davon, also nimm einen Zug, Tropfen, ein Schluck aus der Flasche
I ain't seen nothing girl, plead the fifth!
Ich hab nichts gesehen, Mädel, ich sage nichts!
Make your man seize to exist
Sorg dafür, dass dein Mann verschwindet
All this money don't make no sense, you scared!
All das Geld ergibt keinen Sinn, du hast Angst!
Gimme some of that!
Gib mir was davon!
Out 'til the sun up
Draußen bis die Sonne aufgeht
Twisted and burn up,
Abgedreht und brennen,
Can't nobody stop us
Niemand kann uns aufhalten
We gone delirious
Wir sind wahnsinnig geworden
Out 'til the sun up
Draußen bis die Sonne aufgeht
Twisted and burn up,
Abgedreht und brennen,
Can't nobody stop us
Niemand kann uns aufhalten
We gone delirious
Wir sind wahnsinnig geworden
La la la la la la
La la la la la la
Gimme some of that
Gib mir was davon
Gimme some of that
Gib mir was davon
Gimme some of that
Gib mir was davon
We gone delirious!
Wir sind wahnsinnig geworden!
La la la la la la
La la la la la la
Come and take a ride
Komm und mach 'ne Spritztour
Stay up all night, OK
Bleib die ganze Nacht wach, OK
Out 'til the sun up
Draußen bis die Sonne aufgeht
Twisted and burn up,
Abgedreht und brennen,
Can't nobody stop us
Niemand kann uns aufhalten
We gone delirious
Wir sind wahnsinnig geworden
Out 'til the sun up
Draußen bis die Sonne aufgeht
Twisted and burn up,
Abgedreht und brennen,
Can't nobody stop us
Niemand kann uns aufhalten
We gone delirious
Wir sind wahnsinnig geworden
La la la la la la
La la la la la la
Gimme some of that
Gib mir was davon
Gimme some of that
Gib mir was davon
Gimme some of that
Gib mir was davon
We gone delirious!
Wir sind wahnsinnig geworden!
La la la la la la
La la la la la la
Come and take a ride
Komm und mach 'ne Spritztour
Stay up all night, OK
Bleib die ganze Nacht wach, OK





Авторы: Steven Hiroyuki Aoki, Christopher Daniel Lake, Matthias Richter, Aid Vllasaliu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.