Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry Me Away (The Aston Shuffle remix)
Унеси меня прочь (ремикс Aston Shuffle)
Down,
the
water
holds
me
down,
it's
like
I
have
no
weight
Вниз,
вода
тянет
меня
вниз,
словно
я
невесом.
And
now,
I'm
floating
with
the
tide,
the
sun
is
on
my
face
И
теперь
я
плыву
по
течению,
солнце
на
моем
лице.
And
I
hear
you
talking,
I
hear
you
speak,
someone's
talking
saying
something
И
я
слышу,
как
ты
говоришь,
я
слышу
твой
голос,
кто-то
говорит
что-то.
But
I'm
on
my
own,
there's
nothing
left
to
say,
it
carries
me
away
Но
я
сам
по
себе,
больше
нечего
сказать,
это
уносит
меня
прочь.
And
you
call
out,
I
can't
hear
you,
I
can't
feel
you,
no
I
can't
feel
nothing
И
ты
зовешь,
я
не
слышу
тебя,
я
не
чувствую
тебя,
нет,
я
ничего
не
чувствую.
And
you
call
out.
I
can't
hear
you,
no
I
can't
hear
nothing
И
ты
зовешь.
Я
не
слышу
тебя,
нет,
я
ничего
не
слышу.
And
you
all
look
the
same,
now
И
вы
все
выглядите
одинаково
сейчас.
You
all
look
the
same,
now
Вы
все
выглядите
одинаково
сейчас.
Now,
there's
nothing
that
I
want,
to
take
me
from
this
place
Теперь
мне
ничего
не
нужно,
чтобы
уйти
из
этого
места.
I'm
drifting
further
with
the
tide,
that
carries
me
away
Я
все
дальше
дрейфую
по
течению,
которое
уносит
меня
прочь.
And
you
call
out,
I
can't
hear
you,
I
can't
feel
you,
no
I
can't
feel
nothing
И
ты
зовешь,
я
не
слышу
тебя,
я
не
чувствую
тебя,
нет,
я
ничего
не
чувствую.
And
you
call
out.
I
can't
hear
you,
no
I
can't
hear
nothing
И
ты
зовешь.
Я
не
слышу
тебя,
нет,
я
ничего
не
слышу.
And
you
all
look
the
same,
now
И
вы
все
выглядите
одинаково
сейчас.
You
all
look
the
same,
now
Вы
все
выглядите
одинаково
сейчас.
I
know
you're
trying
hard
to
reach
me
Я
знаю,
ты
изо
всех
сил
пытаешься
дотянуться
до
меня.
You'll
always
feel
the
cold
without
me
Ты
всегда
будешь
чувствовать
холод
без
меня.
I
know
you're
trying
hard
to
reach
me
Я
знаю,
ты
изо
всех
сил
пытаешься
дотянуться
до
меня.
You'll
always
feel
the
cold
without
me
Ты
всегда
будешь
чувствовать
холод
без
меня.
I
know
you're
trying
hard
Я
знаю,
ты
очень
стараешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Lake, Emma Louise Hewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.