Chris Lane - Fix - Acoustic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Lane - Fix - Acoustic




Fix - Acoustic
Исправление - Акустика
Hey girl, you know what you've been missin'?
Эй, девочка, знаешь, чего тебе не хватает?
Me, me, yeah
Меня, меня, да
Hey girl, whoever you've been kissin'
Эй, девочка, кого бы ты ни целовала,
It ain't me, me
Это не я, не я
I got that love medicinal
У меня есть та самая любовная микстура,
I'll make you feel invincible
Я заставлю тебя чувствовать себя непобедимой.
I'm more than recreational
Я больше, чем просто развлечение,
I'm what you need
Я то, что тебе нужно.
I'll be your smooth ride, that late night, your Walter White high
Я буду твоей гладкой дорогой, той поздней ночью, твоим кайфом от Уолтера Уайта,
I'll be your first time, that's so right
Я буду твоим первым разом, таким правильным,
Get you fallin' in love at the end of the night
Заставлю тебя влюбиться в конце ночи
With that good-ish, that long trip, that sugar on your lips
С этой вкуснятиной, этим долгим путешествием, этим сахаром на твоих губах,
That favorite habit, you gotta have it, you can't quit
С этой любимой привычкой, ты должна иметь её, ты не можешь бросить,
I got your fix
У меня есть твоя доза.
I'll be the high that never lets you down (I got your fix)
Я буду тем кайфом, который никогда тебя не подведёт меня есть твоя доза)
The one you crave when no one is around (I got your fix)
Тем, кого ты жаждешь, когда никого нет рядом меня есть твоя доза)
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)
Я подхвачу тебя и никогда не отпущу меня есть твоя доза)
Never let you go, hey, hey
Никогда не отпущу, эй, эй
Hey girl, he don't get you there, never
Эй, девочка, он тебя туда не доставит, никогда.
So leave, oh, just leave
Так уходи, просто уходи.
Listen, baby, baby, baby, baby girl
Слушай, детка, детка, детка, девочка,
Let me make it feel better
Позволь мне сделать так, чтобы тебе стало лучше.
Please, please, please, please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
I'm what you need
Я то, что тебе нужно.
I'll be your smooth ride, that late night, your Walter White high
Я буду твоей гладкой дорогой, той поздней ночью, твоим кайфом от Уолтера Уайта,
I'll be your first time, that's so right
Я буду твоим первым разом, таким правильным,
Get you falling in love at the end of the night
Заставлю тебя влюбиться в конце ночи
With that good-ish, that long trip, that sugar on your lips
С этой вкуснятиной, этим долгим путешествием, этим сахаром на твоих губах,
That favorite habit, gotta have it, you can't quit
С этой любимой привычкой, ты должна иметь её, ты не можешь бросить,
I got your fix
У меня есть твоя доза.
I'll be the high that never lets you down (that never lets you down)
Я буду тем кайфом, который никогда тебя не подведёт (который никогда тебя не подведёт)
The one you crave when no one's around (when no one is around)
Тем, кого ты жаждешь, когда никого нет рядом (когда никого нет рядом)
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)
Я подхвачу тебя и никогда не отпущу меня есть твоя доза)
Never let you go
Никогда не отпущу
Yeah, come on, baby, yeah, mm, mm, mmm
Да, давай, детка, да, мм, мм, ммм
I'll be the high that never lets you down
Я буду тем кайфом, который никогда тебя не подведёт
The one you crave when no one is around
Тем, кого ты жаждешь, когда никого нет рядом
I'll be your smooth ride, that late night, your Walter White high
Я буду твоей гладкой дорогой, той поздней ночью, твоим кайфом от Уолтера Уайта,
I'll be your first time, that's so right
Я буду твоим первым разом, таким правильным,
Get you falling in love at the end of the night
Заставлю тебя влюбиться в конце ночи
With that good-ish, that long trip, that sugar on your lips
С этой вкуснятиной, этим долгим путешествием, этим сахаром на твоих губах,
That favorite habit, gotta have it, you can't quit
С этой любимой привычкой, ты должна иметь её, ты не можешь бросить,
I got your fix
У меня есть твоя доза.
I'll be the high that never lets you down (that never lets you down)
Я буду тем кайфом, который никогда тебя не подведёт (который никогда тебя не подведёт)
The one you crave when no one is around (when no one is around)
Тем, кого ты жаждешь, когда никого нет рядом (когда никого нет рядом)
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)
Я подхвачу тебя и никогда не отпущу меня есть твоя доза)
Never let you go
Никогда не отпущу





Авторы: Jesse Frasure, Sarah Buxton, ABE STOKLASA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.