Chris Lane - Fix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Lane - Fix




Fix
Исправление
Hey girl, you know what you've been missing?
Эй, девочка, знаешь, чего тебе не хватает?
Me, me, yeah
Меня, меня, да
Hey girl, whoever you've been kissing
Эй, девочка, кого бы ты ни целовала,
It ain't me, me
Это не я, не я
I got that love medicinal
У меня есть та самая любовная микстура,
I'll make you feel invincible
Я заставлю тебя чувствовать себя непобедимой.
I'm more than recreational
Я больше, чем просто развлечение,
I'm what you need
Я то, что тебе нужно.
I'll be your smooth ride, that late night, your Walter White high
Я буду твоей плавной поездкой, твоей поздней ночью, твоим кайфом от Уолтера Уайта.
I'll be your first time, that's so right
Я буду твоим первым разом, таким правильным,
Get you falling in love at the end of the night
Заставлю тебя влюбиться в конце ночи.
With that good-ish, that long drink, that sugar on your lips
С этой вкуснятиной, этим долгим глотком, этим сахаром на твоих губах,
That favorite habit, you gotta have it you can't quit
С этой любимой привычкой, которую ты должна иметь, от которой ты не можешь отказаться.
I got your fix
У меня есть твое лекарство.
I'll be the high that never lets you down (I got your fix)
Я буду тем кайфом, который никогда тебя не подведет меня есть твое лекарство).
The one you crave when no one is around (I got your fix)
Тем, кого ты жаждешь, когда никого нет рядом меня есть твое лекарство).
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)
Я подниму тебя и никогда не отпущу меня есть твое лекарство).
Never let you go, hey hey
Никогда не отпущу, эй, эй.
Hey girl, he don't get you then never
Эй, девочка, он тебя не понимает, никогда не понимал.
So leave, oh just leave
Так уходи, просто уходи.
Listen, baby baby baby baby girl
Слушай, детка, детка, детка, детка,
Let me make you feel better
Позволь мне помочь тебе почувствовать себя лучше.
Please, please, please, please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
I'm what you need
Я то, что тебе нужно.
I'll be your smooth ride, that late night, your Walter White high
Я буду твоей плавной поездкой, твоей поздней ночью, твоим кайфом от Уолтера Уайта.
I'll be your first time, that's so right
Я буду твоим первым разом, таким правильным,
Get you falling in love at the end of the night
Заставлю тебя влюбиться в конце ночи.
With that good-ish, that long drink, that sugar on your lips
С этой вкуснятиной, этим долгим глотком, этим сахаром на твоих губах,
That favorite habit, you gotta have it you can't quit
С этой любимой привычкой, которую ты должна иметь, от которой ты не можешь отказаться.
I got your fix
У меня есть твое лекарство.
I'll be the high that never lets you down (That never lets you down)
Я буду тем кайфом, который никогда тебя не подведет (Который никогда тебя не подведет).
The one you crave when no one is around (When no one is around)
Тем, кого ты жаждешь, когда никого нет рядом (Когда никого нет рядом).
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)
Я подниму тебя и никогда не отпущу меня есть твое лекарство).
Never let you go, hey hey
Никогда не отпущу, эй, эй.
Yeah, Come on baby, yeah, oh oh oh
Да, давай, детка, да, о-о-о.
I'll be the high that never lets you down
Я буду тем кайфом, который никогда тебя не подведет.
The one you crave when no one is around
Тем, кого ты жаждешь, когда никого нет рядом.
I'll be your smooth ride, that late night, your Walter White high
Я буду твоей плавной поездкой, твоей поздней ночью, твоим кайфом от Уолтера Уайта.
I'll be your first time, that's so right
Я буду твоим первым разом, таким правильным,
Have you falling in love at the end of the night
Заставлю тебя влюбиться в конце ночи.
That good-ish, that long drink, that sugar on your lips
С этой вкуснятиной, этим долгим глотком, этим сахаром на твоих губах,
That favorite habit, you gotta have it you can't quit
С этой любимой привычкой, которую ты должна иметь, от которой ты не можешь отказаться.
I got your fix
У меня есть твое лекарство.
I'll be the high that never lets you down (That never lets you down)
Я буду тем кайфом, который никогда тебя не подведет (Который никогда тебя не подведет).
The one you crave when no one is around (When no one is around)
Тем, кого ты жаждешь, когда никого нет рядом (Когда никого нет рядом).
I'll pick you up and never let you go (I got your fix)
Я подниму тебя и никогда не отпущу меня есть твое лекарство).
Never let you go
Никогда не отпущу.





Авторы: Sarah Buxton, Jesse Frasure, Abe Stoklasa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.