Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What Mamas Are For
Dafür sind Mamas da
Dads
are
good
for
teaching
how
to
pitch
and
throw
a
curveball
Väter
sind
gut
darin,
einem
das
Pitchen
und
Werfen
eines
Curveballs
beizubringen
And
backing
jumbo
trailers
down
the
drive
Und
riesige
Anhänger
die
Einfahrt
hinunter
zu
rangieren
Build
a
treehouse
in
a
backyard
with
a
Black
& Decker
skill
saw
Ein
Baumhaus
im
Garten
mit
einer
Black
& Decker
Kreissäge
zu
bauen
Fly
that
front
porch
home
team
flag
up
high
Die
Flagge
des
Heimteams
auf
der
Veranda
hoch
wehen
zu
lassen
Yeah,
there's
some
things
that
they
can
do
just
right
Ja,
es
gibt
einige
Dinge,
die
sie
genau
richtig
machen
können
But
I'm
sitting
here,
missing
mama
tonight
Aber
ich
sitze
hier
und
vermisse
Mama
heute
Abend
She's
got
a
marked-up
King
James
heart
of
gold
Sie
hat
ein
zerlesenes
King-James-[Bibel]-Herz
aus
Gold
Got
too
much
on
her
plate
but
never
lets
it
show
Hat
zu
viel
um
die
Ohren,
lässt
es
sich
aber
nie
anmerken
And
she
put
her
blood,
sweat,
and
tears
into
raising
me
Und
sie
hat
ihr
Blut,
ihren
Schweiß
und
ihre
Tränen
in
meine
Erziehung
gesteckt
And
maybe
a
little
more
Und
vielleicht
noch
ein
bisschen
mehr
Thank
the
Lord,
that's
what
mamas
are
for
Gott
sei
Dank,
dafür
sind
Mamas
da
Sneaking
out
and
raising
too
much
hell
at
17
Mit
17
rausgeschlichen
und
zu
viel
Blödsinn
gemacht
When
I
got
back
home
she
was
waiting
on
the
porch
Als
ich
nach
Hause
kam,
wartete
sie
auf
der
Veranda
Wasn't
pissed
off,
didn't
cuss
me,
she
just
held
out
her
hand
War
nicht
sauer,
hat
mich
nicht
beschimpft,
sie
streckte
nur
ihre
Hand
aus
And
said,
"Give
me
back
the
keys
to
my
Accord"
Und
sagte:
"Gib
mir
die
Schlüssel
für
meinen
Accord
zurück"
And
don't
disappoint
your
mom
like
this
no
more
Und
enttäusch
deine
Mutter
nicht
mehr
so
She's
got
a
marked-up
King
James
heart
of
gold
Sie
hat
ein
zerlesenes
King-James-[Bibel]-Herz
aus
Gold
Got
too
much
on
her
plate
but
never
lets
it
show
Hat
zu
viel
um
die
Ohren,
lässt
es
sich
aber
nie
anmerken
And
she
put
her
blood,
sweat,
and
tears
into
raising
me
Und
sie
hat
ihr
Blut,
ihren
Schweiß
und
ihre
Tränen
in
meine
Erziehung
gesteckt
And
maybe
a
little
more
Und
vielleicht
noch
ein
bisschen
mehr
Thank
the
Lord,
that's
what
mamas
are
for
Gott
sei
Dank,
dafür
sind
Mamas
da
Yeah,
she
was
a
girl
scout,
she
was
a
prom
queen
Ja,
sie
war
Pfadfinderin,
sie
war
Ballkönigin
She
rode
shotgun
in
cut-off
blue
jeans
Sie
saß
auf
dem
Beifahrersitz
in
abgeschnittenen
Blue
Jeans
She
went
to
college
'til
she
dropped
out
Sie
ging
aufs
College,
bis
sie
abbrach
Settled
down
in
a
not-got-a-lot
town
Ließ
sich
in
einer
Stadt
nieder,
in
der
es
nicht
viel
gab
Well,
I
brought
her
rain,
she
got
good
at
praying
Nun,
ich
brachte
ihr
Regen
[Kummer],
sie
wurde
gut
im
Beten
Bought
me
this
old
pawn
shop
guitar
Kaufte
mir
diese
alte
Gitarre
aus
dem
Pfandleihhaus
That
I'm
playing
on,
yeah,
thank
you,
mom
Auf
der
ich
spiele,
ja,
danke,
Mama
You
got
a
marked-up
King
James
heart
of
gold
Du
hast
ein
zerlesenes
King-James-[Bibel]-Herz
aus
Gold
Got
too
much
on
your
plate
but
never
let
it
show
Hast
zu
viel
um
die
Ohren,
lässt
es
dir
aber
nie
anmerken
And
you
put
your
blood,
sweat,
and
tears
into
raising
me
Und
du
hast
dein
Blut,
deinen
Schweiß
und
deine
Tränen
in
meine
Erziehung
gesteckt
And
maybe
a
little
more
Und
vielleicht
noch
ein
bisschen
mehr
Thank
the
Lord,
that's
what
mamas
are
for
Gott
sei
Dank,
dafür
sind
Mamas
da
Oh,
thank
You,
Lord,
that's
what
mamas
are
for
Oh,
danke
Dir,
Herr,
dafür
sind
Mamas
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Lane, William L. Bundy, Ernest Keith Smith, Rodney Clawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.