Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Brahma Bull
Böser Brahma-Bulle
I
was
snappin'
out
broncs
at
the
Old
Flyin'
U
Ich
brach
Pferde
auf
der
alten
Flying
U
At
forty
a
month,
a
plum
good
buckaroo
Für
vierzig
im
Monat,
ein
guter
Cowboy
dazu
Well,
the
boss
comes
around
and
he
says,
"Hey,
my
lad
Da
kommt
der
Boss
und
sagt:
"Hey,
mein
Sohn,
Well,
you
look
pretty
good
ridin'
horses
that's
bad"
Du
reitest
die
Bösen,
das
sieht
gar
nicht
dumm."
You
see,
I
ain't
got
no
more
outlaws
to
break
"Ich
hab
keine
Wildpferde
mehr,
die
noch
zu
brechen,
But
I'll
buy
you
a
ticket,
and
I'll
give
you
a
stake
Doch
ich
kauf
dir
ein
Ticket
und
geb
auch
was
zum
Stecken.
At
ridin'
them
bad
ones,
well,
you
ain't
so
slow
Beim
Reiten
der
Harten,
da
bist
du
nicht
lahm,
And
you
might
do
some
good
at
the
big
rodeo
Vielleicht
zeigst
du
was
bei
dem
großen
Rodeo."
While
they're
a-puttin'
the
bull
in
the
chute
Als
sie
den
Bullen
dann
in
die
Box
treiben
hier,
I'm
strappin'
my
spurs
to
the
heels
of
my
boots
Schnall
ich
die
Sporen
an
die
Stiefel
mir.
I
looked
that
bull
over
and
to
my
surprise
Ich
schau
mir
den
Bullen
an
– zu
meinem
Erstaunen,
Well,
he's
a
foot
and
a
half
in
between
his
two
eyes
Nimmt
er
’nen
halben
Meter
zwischen
seinen
Brauen.
On
top
of
his
shoulders,
he's
got
a
big
hump
Auf
seinen
Schultern
trägt
er
einen
Höcker,
I
cinches
my
riggin'
is
just
back
of
that
lump
Die
Satteldecke
schnall
ich
knapp
dahinter.
I
latches
his
middle,
and
I
lets
out
a
scream
Ich
flüchter
den
Strick,
und
schon
schrei
ich
los,
He
comes
out
with
a
bellow,
and
the
rest
is
a
dream
Er
brüllt
zurück
– dann
begann
alles
bloß.
Well,
he
jumps
to
the
left,
and
he
lands
towards
the
right
Er
springt
nach
links,
und
nach
rechts
geht's
dann,
But
I
ain't
no
green
horn,
I'm
still
sittin'
tight
Doch
ich
bin
nicht
grün,
hock
fest
wie
ein
Mann.
The
dust
starts
to
foggin'
right
out
of
his
skin
Der
Staub
steigt
auf,
dampft
heiß
aus
dem
Fell,
He's
a
wavin'
them
horns
right
under
my
chin
Er
führt
seine
Hörner
direkt
an
mich
her.
At
sunnin'
his
belly,
he
couldn't
be
beat
Beim
Sonnen
des
Bauches,
der
schlug
alle
Rekord,
He's
a
showin'
the
buzzards
the
soles
of
his
feet
Den
Geiern
zeigte
er
seine
Fußsohlen
dort.
He's
a-dippin'
so
low
that
my
boots
filled
with
dirt
Er
taucht
so
tief,
dass
der
Dreck
in
die
Stiefel
mir
flockt,
He's
a
makin'
a
whip
of
the
tail
of
my
shirt
Mein
Hemdende
peitscht
dabei
wie
ein
Stock.
He's
a-snappin'
the
buttons
right
off
of
my
clothes
Die
Knöpfe
von
meiner
Kleidung
sind
abgeklitscht,
He's
a-buckin'
and
a-bawlin'
and
a-blowin'
his
nose
Er
bockt
und
brüllt
und
trompetet
und
schlischt.
The
crowd
starts
to
cheerin'
both
me
and
that
bull
Die
Menge
jauchzt
ihm
und
mir,
mir
wird
es
zu
voll,
Well,
he
needed
no
help,
well
I
had
my
hands
full
Er
braucht
keine
Hilfe
– ich
krieg's
kaum
noch
zoll.
Then
he
goes
to
fence
rowin'
and
weavin'
behind
Dann
wirft
er
sich
schwanzschwingend
schlängelnd
nach
hinten
weit,
My
head
went
to
poppin',
I
sorta
went
blind
Mein
Kopf
knallt,
es
wird
dunkel
um
mich
her.
He
starts
in
high
divin',
I
lets
out
a
groan
Er
beginnt
Hochsprünge
– da
stöhn
ich
nur
noch.
We
went
up
together,
but
he
come
back
alone
Gemeinsam
ging's
hoch
– doch
er
kam
allein.
Up
high,
I
turns
over,
and
below
I
can
see
Hoch
oben
dreh
ich
mich,
da
unten
seh
ich:
He's
a-pawin'
up
dirt
just
a
waitin'
for
me
Er
scharrt
schon
den
Dreck
und
erwartet
mich.
I
can
picture
a
grave
and
a
big
slab
of
wood
Ich
seh
gradzu
das
Grab
und
ein
Holzschild
richtig:
Sayin'
here
lies
a
twister
who
thought
he
was
good
"Hier
ruht
ein
Reiter,
der
sich
hielt
für
wichte."
I
notices
somethin'
don't
seem
can
be
true
Ich
merk
etwas,
kaum
glaubhaft,
aber
wahr:
But
the
brand
on
his
hip
was
a
Big
Flyin'
U
Auf
seiner
Hüfte
brannt
die
alte
Flying
U
Schar.
When
I
landed,
he
charged,
but
I
got
enough
sense
Kaum
gelandet,
stürmt
er,
doch
mir
bleibt
die
Kraft,
To
outrun
that
old
bull
to
the
hole
in
the
fence
Ihm
durchs
Loch
im
Zaun
zuvorzukommen
fürwahr.
I
dives
through
that
hole,
and
I
want
you
to
know
Ich
stürz
durch
das
Loch,
und
damit
solltest
du
verstehn:
I
ain't
goin'
back
to
no
big
rodeo
Ich
geh
zurück
nie
zu
dem
großen
Rodeo.
At
a
-traddlin'
them
Brahmas,
you
can
bet
I'm
all
through
Was
Brahmas
zertrampeln
betrifft,
ich
bin
durch
und
leer,
I'm
sore
footin'
it
back
to
the
Old
Flyin'
U
Ich
tramp
jetzt
zurück
zur
alten
Flying
U.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Le Doux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.