Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copenhagen - 24-Bit Digitally Remastered 04
Kopenhagen - 24-Bit Digital Remastered 04
Copenhagen,
it
makes
me
feel
so
good
Kopenhagen,
das
gibt
mir
so
'n
gutes
Gefühl
Copenhagen,
the
way
I
know
it
should
Kopenhagen,
genau
wie
es
sein
soll
I
put
a
little
chew
in
my
mouth
Ich
stopf'
mir
'n
Kautabak
rein
Go
spittin'
and
a
slobberin'
all
around
the
house
Spuck'
und
sabber
ich
durchs
ganze
Haus
That
Copenhagen,
it
makes
me
feel
so
good
Dieses
Kopenhagen
gibt
mir
so
'n
gutes
Gefühl
Well,
I
took
a
chew
just
the
other
night,
it
made
me
feel
just
fine
Ich
nahm
'n
Priem
letzte
Nacht,
da
fühlt
ich
mich
gleich
gut
I
grabbed
my
honey
baby
and
I
pinched
her
ol'
behind
Griff
meine
Süße,
kniff
sie
in
den
Hintern
She
said,
"You
better
spit
out
that
chewing
terbaccer
Sie
sagte:
"Spuck
den
Kautabak
besser
aus,
If
you
wanna
kiss
me
on
the
big
ol'
smacker"
Wenn
du
mich
auf
den
dicken
Kusser
willst!"
That
Copenhagen,
it
makes
me
feel
so
good
Dieses
Kopenhagen
gibt
mir
so
'n
gutes
Gefühl
Copenhagen,
it
makes
me
feel
so
good
Kopenhagen,
das
gibt
mir
so
'n
gutes
Gefühl
Copenhagen,
the
way
I
know
it
should
Kopenhagen,
genau
wie
es
sein
soll
I
put
a
little
chew
in
my
mouth
Ich
stopf'
mir
'n
Kautabak
rein
Go
hackin'
and
a
gaggin'
all
around
the
house
Hust'
und
würg
ich
durchs
ganze
Haus
That
Copenhagen,
it
makes
me
feel
so
good
Dieses
Kopenhagen
gibt
mir
so
'n
gutes
Gefühl
Well,
I
was
sitting
in
a
barroom
and
I
took
a
little
dip
Ich
saß
in
'ner
Kneipe,
nahm
'n
kleines
Pris'
Drinkin'
beer
and
talkin'
but
I
had
no
place
to
spit
Bier
trinkend
und
redend,
doch
nirgends
zu
spucken
So
I
spit
a
stream
out
on
the
floor
Spuckte
'nen
Strahl
einfach
auf
den
Boden
And
the
bouncer
flung
me
out
the
door
Der
Türsteher
schmiss
mich
raus
dem
Tor
That
Copenhagen,
it
makes
me
feel
so
good
Dieses
Kopenhagen
gibt
mir
so
'n
gutes
Gefühl
Copenhagen,
it
makes
me
feel
so
good
Kopenhagen,
das
gibt
mir
so
'n
gutes
Gefühl
Copenhagen,
the
way
I
know
it
should
Kopenhagen,
genau
wie
es
sein
soll
I
put
a
little
chew
in
my
mouth
Ich
stopf'
mir
'n
Kautabak
rein
Go
spittin'
and
a
slobberin'
all
around
the
house
Spuck'
und
sabber
ich
durchs
ganze
Haus
That
Copenhagen,
it
makes
me
feel
so
good
Dieses
Kopenhagen
gibt
mir
so
'n
gutes
Gefühl
Well,
it's
a
cure-all
too
Und
es
heilt
auch
alles,
ja
Cures
fits,
warts,
freckles,
coughs,
colds,
runny
nose
Krämpfe,
Warzen,
Sommersprossen,
Husten,
Schnupfen,
Rotznase
Guaranteed
not
rip,
run
or
snag
Garantiert
reißt,
läuft
oder
hakt
nicht
Make
conception
a
wonder
and
childbirth
a
pleasure
Macht
Empfängnis
zum
Wunder,
Geburt
zum
Vergnügen
That's
Copenhagen
Das
ist
Kopenhagen
Copenhagen,
it
makes
me
feel
so
good,
yeah
Kopenhagen,
gibt
mir
so
'n
gutes
Gefühl,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ledoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.