Текст и перевод песни Chris LeDoux - Copenhagen Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copenhagen Angel
Копенгагенский ангел
She
rolls
her
own
Она
крутит
свои
With
the
work
Одним
движением
She
acts
mean
Она
ведет
себя
грубо
And
she
cusses
И
ругается,
I
know
she
wish
she
were
a
man
Я
знаю,
ей
хотелось
бы
быть
мужчиной.
She
got
her
teeth
knocked
out
Ей
выбило
зубы
By
a
buckin
horse
Брыкающаяся
лошадь,
And
when
i
told
her
that
it
made
her
look
tough
И
когда
я
сказал
ей,
что
это
делает
ее
крутой,
She
just
grinned
and
said
i
like
it
that
way
Она
просто
усмехнулась
и
сказала,
что
ей
это
нравится,
And
then
she
loaded
up
her
lip
with
snuff
А
потом
заложила
за
губу
табак.
Shes
my
snouse
queen
Она
моя
королева
нюхательного
табака,
Shes
my
copenhagen
angel
Она
мой
копенгагенский
ангел,
Shes
my
beach-nut
bunnie
Она
мой
зайчик
Бич-Нат,
Shes
my
red
fox
brush-o
Она
моя
лисичка
Ред
Фокс.
She
can
ride
Она
может
ездить
A
bare-back
horse
На
лошади
без
седла
And
she
can
really
hook
it
to
a
bull
И
она
может
по-настоящему
зацепиться
за
быка.
She
never
misses
her
saddle
bronc
out
Она
никогда
не
промахивается
мимо
своего
седла
для
бронко,
And
then
she
rides
it
like
a
spurin
fool
А
потом
скачет
на
нем
как
сумасшедшая.
She
team
ropes
Она
ловит
на
лассо
в
команде
With
the
best
of
them
С
лучшими
из
них,
Ties
a
calf
in
9.3
Связывает
теленка
за
9,3.
She
dogs
steers
Она
загоняет
быков,
Just
for
fun
to
make
a
fool
outta
you
and
me
Просто
для
удовольствия,
чтобы
выставить
нас
с
тобой
дураками.
A
buckle
polisher
shes
dang
sure
not
Она
точно
не
полировщица
пряжек,
Cause
she
wins
her
own
in
all
the
tough
spots
Потому
что
она
выигрывает
свои
собственные
во
всех
сложных
ситуациях.
Chasin'
cowboys
Гоняться
за
ковбоями
Just
ain't
her
style
Просто
не
в
ее
стиле,
But
winnin
the
prize
money
that
makes
her
smile
Но
выигрыш
призовых
денег
заставляет
ее
улыбаться.
Shes
got
a
plug,
in
both
her
cheeks
У
нее
табак
за
обеими
щеками,
Shes
got
cpenhagen
in
her
lip
У
нее
Копенгаген
за
губой,
Shes
gotta
roll
your
own
Она
крутит
самокрутки
Between
her
teeth
Зубами,
And
i've
never
ever
seen
her
spit
И
я
никогда
не
видел,
чтобы
она
плевалась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burk Tarkleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.