Текст и перевод песни Chris LeDoux - Cowboy In The Continental Suit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy In The Continental Suit
Ковбой в континентальном костюме
He
walked
out
in
the
arena
all
dressed
up
to
the
brim
Он
вышел
на
арену,
разодетый
в
пух
и
прах,
Said
he
just
came
down
from
a
place
called
Highland
Rim
Сказал,
что
прибыл
из
местечка,
слышишь,
Хайленд
Рим,
And
he
said
he
came
to
ride
the
horse,
the
one
they
called
the
Brute
И
заявил,
что
приехал
объездить
скакуна
по
кличке
Брут,
But
he
didn't
look
like
a
cowboy
in
a
continental
suit
Но
он
не
был
похож
на
ковбоя
в
континентальном
костюме,
моя
тут.
We
snickered
at
the
way
he
dressed,
but
he
never
said
a
word
Мы
хихикали
над
его
нарядом,
но
он
не
проронил
ни
слова,
Walked
on
by
the
rest
of
us
as
if
he
hasn't
heard
Прошел
мимо
нас,
будто
и
не
слышал
ни
хрена,
ни
полслова,
A
thousand
bucks
went
to
the
man
who
could
ride
this
wild
cayuse
Тысяча
баксов
тому,
кто
объездит
этого
дикого
мустанга,
A
meaner
horse
was
never
born
than
the
one
they
called
the
Brute
Злее
лошади
не
рождалось,
чем
та,
что
звали
Брут,
как
ни
странно.
The
horse
that
he
was
lookin'
for
was
in
chute
number
eight
Лошадь,
которую
он
искал,
была
в
загоне
номер
восемь,
Walked
up
very
slowly,
put
his
hand
upon
the
gate
Он
подошел
очень
медленно
и
положил
руку
на
засов,
We
knew
he
was
a
purebred
when
he
pulled
a
sack
o'Deuce
Мы
поняли,
что
он
чистокровный,
когда
он
вытащил
пачку
"Двойки",
From
the
inside
pocket
of
his
continental
suit
Из
внутреннего
кармана
своего
континентального
костюма,
моя
ловкий.
He
rolled
himself
a
quirly,
and
he
lit
it
standin'
there
Он
скрутил
себе
самокрутку
и
закурил,
стоя
там
же,
Blew
himself
a
smoke
ring,
and
he
watched
it
disappear
Выпустил
кольцо
дыма
и
смотрел,
как
оно
исчезает,
глаже,
We
thought
he
must
be
crazy
as
he
opened
up
the
gate
Мы
подумали,
что
он
сошел
с
ума,
когда
открыл
ворота,
Standin'
just
inside
was
fifteen
hundred
pounds
of
hate
Внутри
стояло
семьсот
килограмм
чистой
ненависти,
вот
и
вся
работа.
The
buckskin
tried
to
run
him
down,
but
the
stranger
was
too
quick
Буланый
пытался
его
сбить,
но
незнакомец
был
слишком
быстр,
He
stepped
aside
and
threw
his
arms
around
the
horse's
neck
Он
отступил
в
сторону
и
обхватил
шею
лошади,
стиснув
кулак,
как
хлыст,
And
he
pulled
himself
upon
the
back
of
the
horse
they
called
the
Brute
И
взлетел
на
спину
лошади,
которую
звали
Брут,
Sittin'
like
he
was
born
there
in
his
continental
suit
Сидя
так,
словно
родился
на
ней,
в
своем
континентальном
костюме,
мой
шут.
The
Brute's
hind
end
was
in
the
air,
his
front
end
on
the
ground
Зад
Брута
был
в
воздухе,
а
передние
копыта
на
земле,
Kickin'
and
a
-quealin'
tryin'
to
shake
the
stranger
down
Он
лягал
и
визжал,
пытаясь
сбросить
незнакомца
в
петле,
But
the
stranger
wouldn't
give
an
inch,
he
came
to
ride
the
Brute
Но
незнакомец
не
сдавался,
он
пришел,
чтобы
объездить
Брута,
He
came
to
ride
the
buckskin
in
a
continental
suit
Он
пришел
объездить
буланого
в
континентальном
костюме,
моя
крута.
I
turned
around
to
look
at
Jim,
but
he
was
watchin'
me
Я
повернулся
посмотреть
на
Джима,
но
он
смотрел
на
меня,
Said
I
don't
believe
the
crazy
things
I
think
I
see
Сказал:
"Не
верю
своим
глазам,
то,
что
вижу
я,
But
I
think
I
see
the
outlaw,
the
one
they
call
the
Brute
Мне
кажется,
я
вижу
изгоя,
того,
кого
зовут
Брут,
Ridden
by
a
cowboy
in
a
continental
suite
Объезженного
ковбоем
в
континентальном
костюме,
вот
мой
салют."
The
Brute
came
to
a
standstill
ashamed
that
he'd
been
rode
Брут
остановился,
стыдясь,
что
его
объездили,
By
some
city
cowboy
in
some
continental
clothes
Каким-то
городским
ковбоем
в
континентальном
одеянии,
The
stranger
took
his
money,
and
we
don't
know
where
he
went
Незнакомец
забрал
свои
деньги,
и
мы
не
знаем,
куда
он
ушел,
We
don't
know
where
he
came
from,
and
we
haven't
seen
him
since
Мы
не
знаем,
откуда
он
пришел,
и
с
тех
пор
его
не
видели,
прошел.
The
moral
of
this
story,
never
judge
by
what
they
wear
Мораль
этой
истории:
никогда
не
суди
по
одежке,
Underneath
some
ragged
clothes
could
be
a
millionaire
Под
рваной
одеждой
может
скрываться
миллионер,
как
в
книжке,
So
everybody
listen,
don't
be
fooled
by
this
galoot
Так
что
слушайте
все,
не
дайте
себя
обмануть
этому
пройдохе,
This
sure
enough
bronc
rider
in
his
continental
suit
Этому
настоящему
наезднику
в
континентальном
костюме,
о,
Боже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.