Chris LeDoux - Desperado - перевод текста песни на немецкий

Desperado - Chris LeDouxперевод на немецкий




Desperado
Desperado
Desperado, why don't you come to your senses?
Desperado, warum kommst du nicht zur Besinnung?
You been out ridin' fences for so long now
Du reitest schon so lange Grenzen ab
Oh, you're a hard one but I know that you got your reasons
Oh, du bist eine Harte, doch ich weiß, du hast deine Gründe
These things that are pleasin' you can hurt you somehow
Diese Dinge, die dir Freude machen, können dich verletzen
Don't you draw the queen of diamonds, boy, she'll beat you if she's able
Zieh nicht die Pik-Dame, Mädchen, sie schlägt dich wenn sie kann
You know the queen of hearts is your best bet
Du weißt, die Herz-Dame ist deine beste Wahl
And it seems to me, some fine things have been laid upon your table
Und mir scheint, man hat dir feine Dinge angeboten
But you only want the ones that you can't get
Doch du willst nur die, die du nicht kriegen kannst
Desperado, well, you ain't gettin' no younger
Desperado, nun, du wirst nicht jünger
Your pain and your hunger, they're drivin' you wild
Dein Schmerz und Hunger treiben dich in den Wahnsinn
And freedom, well, that's just some people talkin'
Und Freiheit, nun, das ist nur Gerede mancher Leute
Your prison is walking through this world all alone
Dein Gefängnis ist das Wandern allein durch diese Welt
And don't your feet get cold in the winter time?
Und frieren deine Füße nicht zur Winterszeit?
When the sky won't snow and the sun won't shine
Wenn kein Schnee fällt und die Sonne nicht scheint
It's hard to tell the night time from the day
Ist's schwer zu unterscheiden Nacht von Tag
You're losin' all your highs and lows
Du verlierst deine Höhen und Tiefen
Ain't it funny how the feeling goes away?
Ist's nicht seltsam, wie das Gefühl vergeht?
Desperado, why don't you come to your senses?
Desperado, warum kommst du nicht zur Besinnung?
Come down from your fences and open the gate
Komm runter von den Zäunen, öffne das Tor
I know it's rainin' but there's a rainbow above you
Ich weiß, es regnet, doch ein Regenbogen ist über dir
You better let somebody love you before it's too late
Lass jemanden dich lieben, bevor es zu spät ist





Авторы: Don Henley, Glenn Frey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.