Текст и перевод песни Chris LeDoux - Desperado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperado,
why
don't
you
come
to
your
senses?
Отчаянная,
ну
когда
же
ты
образумишься?
You
been
out
ridin'
fences
for
so
long
now
Ты
так
долго
скачешь
по
прерии,
всё
одна,
Oh,
you're
a
hard
one
but
I
know
that
you
got
your
reasons
О,
ты
– крепкий
орешек,
но
я
знаю,
у
тебя
есть
причины,
These
things
that
are
pleasin'
you
can
hurt
you
somehow
Эти
радости
твои
могут
тебя
когда-нибудь
сломать.
Don't
you
draw
the
queen
of
diamonds,
boy,
she'll
beat
you
if
she's
able
Не
бери
даму
бубен,
милая,
она
побьёт
тебя,
если
сможет,
You
know
the
queen
of
hearts
is
your
best
bet
Ты
же
знаешь,
дама
червей
– твоя
лучшая
ставка,
And
it
seems
to
me,
some
fine
things
have
been
laid
upon
your
table
И,
мне
кажется,
столько
хорошего
тебе
выпало,
But
you
only
want
the
ones
that
you
can't
get
Но
ты
хочешь
только
то,
чего
тебе
не
достать.
Desperado,
well,
you
ain't
gettin'
no
younger
Отчаянная,
ты
ведь
не
молодеешь,
Your
pain
and
your
hunger,
they're
drivin'
you
wild
Твоя
боль
и
твой
голод
сводят
тебя
с
ума,
And
freedom,
well,
that's
just
some
people
talkin'
А
свобода…
это
просто
слова,
Your
prison
is
walking
through
this
world
all
alone
Твоя
тюрьма
– это
одиночество
в
этом
мире.
And
don't
your
feet
get
cold
in
the
winter
time?
А
разве
твои
ноги
не
мерзнут
зимой?
When
the
sky
won't
snow
and
the
sun
won't
shine
Когда
небо
не
хочет
снега,
а
солнце
не
хочет
светить,
It's
hard
to
tell
the
night
time
from
the
day
Трудно
отличить
ночь
ото
дня,
You're
losin'
all
your
highs
and
lows
Ты
теряешь
все
свои
взлеты
и
падения,
Ain't
it
funny
how
the
feeling
goes
away?
Не
правда
ли,
забавно,
как
это
чувство
исчезает?
Desperado,
why
don't
you
come
to
your
senses?
Отчаянная,
ну
когда
же
ты
образумишься?
Come
down
from
your
fences
and
open
the
gate
Слезай
с
коня
и
открой
калитку,
I
know
it's
rainin'
but
there's
a
rainbow
above
you
Я
знаю,
что
идет
дождь,
но
над
тобой
радуга,
You
better
let
somebody
love
you
before
it's
too
late
Позволь
кому-нибудь
любить
тебя,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Henley, Glenn Frey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.