Chris LeDoux - Fourth of July Rodeos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris LeDoux - Fourth of July Rodeos




Fourth of July Rodeos
Родео Четвертого июля
Just about 200 years ago, they signed that declaration
Примерно 200 лет назад они подписали эту декларацию,
Tellin' everybody in the whole wide world
Сказав всему миру,
They're gonna start a brand new nation
Что они собираются основать новую нацию.
From that day on, the Fourth of July has been a holiday
С того дня Четвертое июля стало праздником
To the rich man, poor man
Для богатых, бедных
And everybody else but the cowboys in the RCA
И для всех остальных, кроме ковбоев в RCA.
Well, I get on the phone and I call the airlines
Ну, я звоню в авиакомпании,
Rent-a-cars and Greyhound stations
Компании по прокату автомобилей и на автобусные станции Greyhound,
'Cause I've entered 'bout 13 rodeos out across the great big nation
Потому что я заявился примерно на 13 родео по всей этой огромной стране.
Got the car tuned up
Машина на ходу,
The tanks full of gas
Баки полны бензина,
I've got money in my hand
У меня есть деньги в руках,
And if I ain't overdrawn by the end of the week
И если к концу недели я не уйду в минус
At the bank, I'm a lucky man
В банке, то я счастливчик.
It's the Fourth of July on the rodeo trail
Это Четвертое июля на родео,
It'll drive you insane
Это может свести с ума.
My wife's worried home by the telephone
Моя жена волнуется дома у телефона,
I'm on the road again
А я снова в пути.
It's the Fourth of July on the rodeo trail
Это Четвертое июля на родео,
If I ever make it home, I swear
Если я когда-нибудь вернусь домой, клянусь,
I'm gonna hang up my hat
Я повешу свою шляпу,
Put up my riggin' sack
Уберу свою сумку с амуницией
And for a month, I'm gonna stay right there
И останусь дома на целый месяц.
Well, I've been on the road about three days now
Ну, я уже три дня в пути,
And I haven't had a minute's rest
И у меня не было ни минуты отдыха.
There's dark circles all around my bloodshot eyes
Вокруг моих налитых кровью глаз темные круги,
And my face is now a whiskered mess
А мое лицо теперь покрыто щетиной.
Boy, I'd sure like a bath and a home cooked meal
Парень, я бы очень хотел принять ванну и поесть домашней еды,
But for now, I must be satisfied
Но сейчас я должен довольствоваться
With this double super-duper, half cooked burger
Этим двойным супер-пупер полусырым гамбургером
And a side of grease-soaked french fries
И порцией пропитанного жиром картофеля фри.
Well, the week's nearly over
Что ж, неделя почти закончилась,
And I wonder to myself, will I ever make it home alive?
И я спрашиваю себя, доберусь ли я когда-нибудь домой живым?
When a bronc fell on me up in Calgary
Когда на меня упал бронзовый конь в Калгари,
When he slipped tryin' to make his high dive
Когда он поскользнулся, пытаясь сделать свое высотное пике.
And the plane and the pilot
А самолет и пилот,
That we rented looked like surplus from World War I
Которых мы арендовали, выглядели как излишки со времен Первой мировой войны,
And I thought many times about suicide
И я много раз думал о самоубийстве,
But I haven't found myself a gun
Но так и не нашел себе пистолета.
It's the Fourth of July on the rodeo trail
Это Четвертое июля на родео,
It'll drive you insane
Это может свести с ума.
My wife's worried home by the telephone
Моя жена волнуется дома у телефона,
I'm on the road again
А я снова в пути.
It's the Fourth of July on the rodeo trail
Это Четвертое июля на родео,
If I ever make it home, I swear
Если я когда-нибудь вернусь домой, клянусь,
I'm gonna hang up my hat
Я повешу свою шляпу,
Put up my riggin' sack
Уберу свою сумку с амуницией
And for a month, I'm gonna stay right there
И останусь дома на целый месяц.





Авторы: Chris Le Doux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.