Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Back On That Pony
Steig wieder auf dieses Pony
Seven
years
old
on
a
gold
palomino
Mit
sieben
Jahren
auf
nem
Goldpalomino
I
sat
up
tall
with
my
face
to
the
wind
Saß
ich
aufrecht,
das
Gesicht
im
Wind
I'd
seen
the
rodeo
cowboys
in
Reno
Sah
Rodeoreiter
in
Reno
So
I
dug
in
my
boot
heels
and
pulled
on
the
reins
Also
grub
ich
die
Fersen
ein,
zog
am
Zügel
geschwind
And
Blaze,
he
took
off
running
Blaze,
der
stürmte
los
im
Lauf
He
threw
me
down
off
the
side
Warft
mich
runter
von
der
Seitenwand
Then
my
uncle
Jim
picked
me
up
once
again
Dann
hob
Onkel
Jim
mich
wieder
drauf
Said
get
back
on
that
pony
and
ride
Sagt:
Steig
auf
das
Pony
und
schlag
dich
tapfer
dran
Get
back
on
that
pony
and
ride
Steig
auf
das
Pony
und
reit
So
lift
up
your
head,
boy,
I
know
how
you're
feeling
Heb
dein
Haupt,
Mäd,
ich
kenn
dein
Gefühle
You
say
you
won't
ride
with
a
chance
you
might
lose
Du
willst
nicht
reiten
mit
Verlustrisiko
You
fallen
from
love
and
your
head
is
still
reeling
Gefallen
aus
Liebe,
noch
schwirrt
dir
der
Schädel
Your
heart
and
your
pride
have
been
shaken
and
bruised
Hochmut
und
Herz
– zerschrammt
beides
so
Like
Blaze,
she
took
off
running
Wie
Blaze,
sie
rannte
vom
Platz
Love
threw
you
down
off
the
side
Die
Liebe
warf
dich
von
der
Seitenwand
But
stand
up
again,
shake
it
off
if
you
can
Doch
steh
wieder
auf,
schüttel
es
ab
wenn
du's
schaffst
Get
back
on
that
pony
and
ride
Steig
auf
das
Pony
und
reit
mit
Verstand
Get
back
on
that
pony
and
ride
Steig
auf
das
Pony
und
reit
I'm
not
saying
forget
what
you
lost
Ich
sag
nicht:
Vergiss
deinen
Hader
I
suppose
there's
a
purpose
in
pain
Schmerz
hat
wohl
Zweck,
mein'
ich
fast
What
we
make
of
ourselves
has
a
cost
Wer
wir
werden,
kostet
was
jeder
And
it's
paid
every
time
we
take
hold
of
the
reins
Zahlt
den
Preis
jedesmal,
wenn
er
greift
nach
dem
Last
So
dust
off
your
blue
jeans
Also
klopf
den
Staub
von
der
Jeans
Get
back
in
the
saddle
Zurück
in
den
Sattel
geschwind
Losing's
a
place
to
start
over
again
Verlieren
ist
Neuanfangsort
mit
Gebrauchsinn
Gettin'
back
up
there
is
half
of
the
battle
Da
raufzukommen
ist
halbe
Schlacht
gewinn
And
love
like
a
pony
should
race
with
the
wind
Und
Liebe,
wie
Ponys,
soll
rasen
mit
Wind
And
like
Blaze,
it
takes
off
running
Wie
Blaze,
sie
nimmt
durch
das
Land
It
may
throw
you
down
off
the
side
Wirft
dich
ab
von
der
Seitenwand
Stand
up
again,
shake
it
off
if
you
can
Steh
wieder
auf,
schüttel
es
ab
so
gut
wie
du
kannst
And
get
back
on
that
pony
and
ride
Und
steig
auf
das
Pony
und
reit
verbann
alten
Brand
Get
back
on
that
pony
and
ride
Steig
auf
das
Pony
und
reit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cori Connors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.