Текст и перевод песни Chris LeDoux - God Must Be a Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Must Be a Cowboy
Бог, должно быть, ковбой
Campfires,
coffee
from
a
tin
cup
in
my
hand
Костры,
кофе
из
железной
кружки
в
руке,
Sure
warms
the
fingers
when
it's
cold
Так
приятно
греет
пальцы
в
холода.
Pickin'
this
ol'
guitar
a
friend
I
understand
Перебираю
струны
гитары
– друга,
что
поймёт,
It
sure
smooth
the
wrinkles
in
my
soul
Он
разглаживает
морщины
на
моей
душе.
Sleepin'
in
the
moonlight
with
a
blanket
for
a
bed
Сплю
под
луной,
укрывшись
одеялом,
Leaves
such
a
peaceful
feelin'
in
my
mind
Чувствую
такой
покой
в
своей
душе.
Wakin'
in
the
mornin'
with
an
eagle
over
head
Просыпаюсь
утром,
а
надо
мной
парит
орёл,
Makes
me
long
to
fly
away
before
my
time
И
мне
хочется
улететь
прежде,
чем
придёт
мой
час.
And
I
think
God
must
be
a
cowboy
at
heart
И
я
думаю,
Бог,
должно
быть,
ковбой
в
душе,
He
made
wide
open
spaces
from
the
start
Он
создал
эти
просторы
с
самого
начала.
He
made
grass
and
trees
and
mountains
Он
создал
траву,
деревья
и
горы,
And
a
horse
to
be
a
friend
И
лошадь,
что
стала
другом,
And
trails
to
lead
ol'
cowboys
home
again
И
тропы,
что
ведут
старых
ковбоев
домой.
The
night
life
in
big
cities
is
alright
for
a
while
Ночная
жизнь
больших
городов
хороша
на
время,
Can
sure
make
you
feel
good
when
you're
there
Она
может
вскружить
тебе
голову.
But
the
country's
so
pretty,
it
goes
on
and
on
for
miles
Но
сельская
местность
такая
красивая,
она
простирается
на
мили,
And
takes
away
my
troubles
and
my
cares
И
уносит
прочь
мои
печали
и
заботы.
And
I
think
God
must
be
a
cowboy
at
heart
И
я
думаю,
Бог,
должно
быть,
ковбой
в
душе,
He
made
wide
open
spaces
from
the
start
Он
создал
эти
просторы
с
самого
начала.
He
made
grass
and
trees
and
mountains
Он
создал
траву,
деревья
и
горы,
And
a
horse
to
be
a
friend
И
лошадь,
что
стала
другом,
And
trails
to
lead
ol'
cowboys
home
again
И
тропы,
что
ведут
старых
ковбоев
домой.
And
trails
to
lead
ol'
cowboys
home
again
И
тропы,
что
ведут
старых
ковбоев
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Seals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.