Chris LeDoux - Hoka Hey, Lakotas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris LeDoux - Hoka Hey, Lakotas




Come listen while I tell you the story
Подойди и послушай, как я расскажу тебе эту историю
Of a battle that happened years ago
О битве, которая произошла много лет назад
Where brave men fought and died for their people
Где храбрые люди сражались и умирали за свой народ
Where the waters of the Little Big Horn flow
Где текут воды Литтл-Биг-Хорна
For many years, the Indian fought the White Man
В течение многих лет индеец сражался с Белым человеком
I guess they knew the end was growin' near
Я думаю, они знали, что конец приближается.
But this time they would show the Whites forever
Но на этот раз они покажут Белым навсегда
What it meant to be an Indian warrior
Что значит быть индейским воином
That mornin', General Custer came a-marchin'
В то утро генерал Кастер выступил в поход.
From the south with his 600 men
С юга со своими 600 людьми
He planned to catch the Indians a sleepin'
Он планировал застать индейцев спящими.
He didn't know he wouldn't live to fight again
Он не знал, что не доживет до того, чтобы снова сражаться
Hoka hey, Lakotas, it's a good day to die
Хока, эй, Лакотас, это хороший день, чтобы умереть.
Sittin' Bull made medicine on the mountain
Сидящий Бык приготовил лекарство на горе
While Crazy Horse got ready for the fight
Пока Бешеный Конь готовился к бою
Some two thousand braves, Sioux and Cheyenne
Около двух тысяч храбрецов, сиу и шайенов
Prepared for their battle with the whites
Готовились к битве с белыми
The scouts for General Custer tried to warn him
Разведчики генерала Кастера пытались предупредить его
To wait for soldiers comin' any day
Ждать, что солдаты придут в любой день.
But Custer didn't want to share the glory
Но Кастер не хотел делиться славой
He thought the Indians might just get away
Он думал, что индейцы могут просто уйти
At noon, Custer gave his final order
В полдень Кастер отдал свой последний приказ
And they're beneath that blue Montana sky
И они под этим голубым небом Монтаны
From outta nowhere came the hordes of Redmen
Из ниоткуда появились орды краснокожих
And as they charged, he heard their battle cry
И когда они бросились в атаку, он услышал их боевой клич
Hoka hey, Lakotas, it's a good day to die
Хока, эй, Лакотас, это хороший день, чтобы умереть.
The quiet of the day had now been shattered
Тишина этого дня теперь была нарушена
The air filled with arrows, smoke and lead
Воздух наполнился стрелами, дымом и свинцом
The bloody battle lasted just one hour
Кровопролитная битва длилась всего один час
Custer and his soldiers all lay dead
Кастер и его солдаты все лежали мертвые
Now the wind still blows across the prairie
Сейчас ветер все еще дует над прерией
The seasons they come and they go
Времена года, они приходят и уходят.
But this the Redman's Day of Glory
Но это День славы Редмена
We will all remember ever more
Мы все будем помнить еще больше
Yes, we recall that famous day of glory
Да, мы помним тот знаменитый день славы
The battle of the Little Big Horn
Битва при Литтл-Биг-Хорне
Hoka hey, Lakotas, it's a good day to die
Хока, эй, Лакотас, это хороший день, чтобы умереть.





Авторы: Chris Le Doux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.