Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk World - Live
Honky-Tonk-Welt - Live
There
used
to
be
a
time
candlelight
and
wine
Früher
gab
es
Zeiten,
Kerzenlicht
und
Wein
Was
all
that
a
woman
would
need
Das
war
alles,
was
eine
Frau
braucht'
Man
you
were
a
winner
if
you
took
her
out
to
dinner
Mann,
warst
du
Gewinner
beim
Abendessen
mit
ihr
Or
a
movie
she
wanted
to
see
Oder
bei
'nem
Film,
den
sie
sehen
wollte
But
the
world
has
turned
and
it's
time
you
learned
Doch
die
Welt
hat
sich
gedreht,
Zeit
zu
verstehen
That
the
old
ain't
working
no
more
Das
Alte
funktioniert
nicht
mehr
Yeah
the
rules
have
changed
it's
brand
new
game
Ja,
Regeln
änderten
sich,
neues
Spiel
beginnt
And
buddy
if
you
want
to
score
Kumpel,
wenn
du
punkten
willst
You've
got
to
get
off
the
couch
get
out
of
the
house
Du
musst
vom
Sofa
runter,
raus
aus
dem
Haus
Long
about
Friday
night
Freitagabend,
gegen
Nacht
Shine
up
your
boots
polish
up
your
moves
Polier
deine
Stiefel,
feile
deine
Moves
If
you
want
to
keep
her
satisfied
Willst
du
sie
zufrieden
halten
Oh
a
little
bump
and
grind
will
do
it
every
time
Oh,
bisschen
Bump
and
Grind
tut
es
immer
If
you
want
to
keep
your
little
girl
Willst
du
dein
Mädchen
halten
But
you
don't
stand
a
chance
Doch
du
hast
keine
Chance
'Less
you
take
her
out
and
dance
Wenn
du
sie
nicht
zum
Tanzen
ausführst
'Cause
we're
living
in
a
honky
tonk
world
Denn
wir
leben
in
'ner
Honky-Tonk-Welt
Well
sooner
or
later
all
you
couch
potatoes
Früher
oder
später,
ihr
Sofakartoffeln
Where
you're
gonna
be
the
lonely
one
Werdet
ihr
die
Einsamen
sein
And
if
you
want
good
lovin'
then
you
gotta
keep
up
Willst
du
gute
Liebe,
musst
du
mithalten
And
you
better
know
your
Brook's
from
your
Dunn's
Und
kenn
deine
Brooks
von
Dunn's
Don't
even
think
that
your
Engelbert
Humperdink
Glaub
nicht,
dein
Engelbert
Humperdinck
Record's
gonna
turn
her
on
Wird
sie
mit
Schallplatte
anmachen
'Cause
Mister
you
can
bet
if
you
don't
know
the
steps
Denn
Mann,
trau
dich,
kennst
nicht
die
Schritte
Then
you're
gonna
get
left
at
home
Bleibst
garantiert
daheim
You've
got
to
get
off
the
couch
get
out
of
the
house
Du
musst
vom
Sofa
runter,
raus
aus
dem
Haus
Long
about
Friday
night
Freitagabend,
gegen
Nacht
Shine
up
your
boots
polish
up
your
moves
Polier
deine
Stiefel,
feile
deine
Moves
If
you
want
to
keep
her
satisfied
Willst
du
sie
zufrieden
halten
You
know
a
little
bump
and
grind
will
do
it
every
time
Du
weißt,
bisschen
Bump
and
Grind
tut
es
immer
If
you
want
to
keep
your
little
girl
Willst
du
dein
Mädchen
halten
But
you
don't
stand
a
chance
Doch
du
hast
keine
Chance
'Less
you
take
her
out
and
dance
Wenn
du
sie
nicht
zum
Tanzen
ausführst
'Cause
we're
living
in
a
honky
tonk
world
Denn
wir
leben
in
'ner
Honky-Tonk-Welt
Now
if
you
were
cro-magnon
you'd
be
draggin'
Wärst
du
Cro-Magnon,
würdest
du
sie
schleifen
Them
woman
by
the
hair
to
your
cave
Fraun
am
Haar
zur
Höhle
hin
You'd
be
down
on
your
knees
citing
them
soliloquies
Wärst
auf
Knien
mit
Monologen
Back
in
Romeo's
day
Wie
in
Romeos
Zeiten
Yeah
you'd
be
kind
of
nifty
if
we
were
in
the
Fifties
Ja,
wärst
du
flott
in
den
Fünfzigern
And
you
had
a
cool
car
to
drive
Mit
coolem
Auto
zu
fahren
But
we're
living
in
the
Nineties
so
you
better
shake
your
hiney
Doch
in
Neunzigern,
schüttle
deinen
Hintern
Or
you're
gonna
get
left
behind
Sonst
bleibst
du
zurück
You've
got
to
get
off
the
couch
get
out
of
the
house
Du
musst
vom
Sofa
runter,
raus
aus
dem
Haus
Long
about
Friday
night
Freitagabend,
gegen
Nacht
Shine
up
your
boots
polish
up
your
moves
Polier
deine
Stiefel,
feile
deine
Moves
If
you
want
to
keep
her
satisfied
Willst
du
sie
zufrieden
halten
You
know
a
little
bump
and
grind
will
do
it
every
time
Du
weißt,
bisschen
Bump
and
Grind
tut
es
immer
If
you
want
to
keep
your
little
girl
Willst
du
dein
Mädchen
halten
But
you
don't
stand
a
chance
Doch
du
hast
keine
Chance
'Less
you
take
her
out
and
dance
Wenn
du
sie
nicht
zum
Tanzen
ausführst
'Cause
we're
living
in
a
honky
tonk
world
Denn
wir
leben
in
'ner
Honky-Tonk-Welt
No
you
don't
stand
a
chance
Nein,
du
hast
keine
Chance
'Less
you
take
her
out
and
dance
Wenn
du
sie
nicht
zum
Tanzen
ausführst
'Cause
we're
living
in
a
honky
tonk
world
Denn
wir
leben
in
'ner
Honky-Tonk-Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Nelson, Craig Wiseman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.