Chris LeDoux - Honky Tonk World - перевод текста песни на немецкий

Honky Tonk World - Chris LeDouxперевод на немецкий




Honky Tonk World
Honky-Tonk-Welt
There used to be a time candlelight and wine
Es gab mal 'ne Zeit, Kerzenlicht und Wein
Was all that a woman would need
War alles, was 'ne Frau braucht heutzutag
Man you were a winner if you took her out to dinner
Mensch, du warst ein Sieger, nahmst du sie mit zum Essen
Or a movie she wanted to see
Oder zu 'nem Film, den sie sehen mag
But the world has turned and it's time you learned
Doch die Welt dreht sich und du solltest jetzt verstehen
That the old ain't working no more
Dass das Alte längst vorbei ist nun
Yeah the rules have changed it's brand new game
Ja, Regeln ändern sich, ein ganz neues Spiel beginnt
And buddy if you want to score
Und Kumpel, willst du wirklich punkten hier
You've got to get off the couch get out of the house
Musst du von der Couch hoch, raus aus dem Haus
Long about Friday night
Am Freitagabend ungefähr
Shine up your boots polish up your moves
Putze deine Stiefel, feile deinen Stil
If you want to keep her satisfied
Willst du deine Kleine glücklich machen sehr
Oh a little bump and grind will do it every time
Oh, ein bisschen Körperkontakt wirkt immer
If you want to keep your little girl
Wenn du halten willst dein kleines Mädchen hier
But you don't stand a chance
Doch du hast kein' Chance
'Less you take her out and dance
Führst nicht sie zum Tanz
'Cause we're living in a honky tonk world
Denn wir leben in 'ner Honky-Tonk-Welt
Well sooner or later all you couch potatoes
Früher oder später, all ihr Sofakartoffeln
Where you're gonna be the lonely one
Wo werdet ihr wohl sein? Einsam allein
And if you want good lovin' then you gotta keep up
Willst du wahre Liebe, musst du mithalten
And you better know your Brook's from your Dunn's
Kenne deinen Brooks von deinem Dunn genau
Don't even think that your Engelbert Humperdink
Glaub nicht, dass deine Engelbert-Humperdinck-
Record's gonna turn her on
Platte sie entfacht in Glut grad
'Cause Mister you can bet if you don't know the steps
Denn du kannst wetten, Freund, wenn du die Schritte nicht kennst
Then you're gonna get left at home
Wirst du gezwungen sein, zu Hause zu bluh'n
You've got to get off the couch get out of the house
Musst du von der Couch hoch, raus aus dem Haus
Long about Friday night
Am Freitagabend ungefähr
Shine up your boots polish up your moves
Putze deine Stiefel, feile deinen Stil
If you want to keep her satisfied
Willst du deine Kleine glücklich machen sehr
You know a little bump and grind will do it every time
Weißt du, ein bisschen Körperkontakt wirkt immer
If you want to keep your little girl
Wenn du halten willst dein kleines Mädchen hier
But you don't stand a chance
Doch du hast kein' Chance
'Less you take her out and dance
Führst nicht sie zum Tanz
'Cause we're living in a honky tonk world
Denn wir leben in 'ner Honky-Tonk-Welt
Now if you were cro-magnon you'd be draggin'
Wärst du noch Cro-Magnon, würdest du ziehen
Them woman by the hair to your cave
Die Fraun am Haar zur Höhle hier
You'd be down on your knees citing them soliloquies
Lägst du auf Knien, zitierst Monologe
Back in Romeo's day
So wie in Romeos Zeit vor dir
Yeah you'd be kind of nifty if we were in the Fifties
Ja, du wärst ganz schick in den Fünfzigern eben
And you had a cool car to drive
Und hättest ein cooles Auto klar zum Fahren
But we're living in the Nineties so you better shake your hiney
Doch wir leben in den Neunzigern, also wackle schön
Or you're gonna get left behind
Sonst bleibst du zurück ganz ohne Spur
You've got to get off the couch get out of the house
Musst du von der Couch hoch, raus aus dem Haus
Long about Friday night
Am Freitagabend ungefähr
Shine up your boots polish up your moves
Putze deine Stiefel, feile deinen Stil
If you want to keep her satisfied
Willst du deine Kleine glücklich machen sehr
You know a little bump and grind will do it every time
Weißt du, ein bisschen Körperkontakt wirkt immer
If you want to keep your little girl
Wenn du halten willst dein kleines Mädchen hier
But you don't stand a chance
Doch du hast kein' Chance
'Less you take her out and dance
Führst nicht sie zum Tanz
'Cause we're living in a honky tonk world
Denn wir leben in 'ner Honky Tonk Welt
No you don't stand a chance
Nein, du hast kein' Chance
'Less you take her out and dance
Führst nicht sie zum Tanz
'Cause we're living in a honky tonk world
Denn wir leben in 'ner Honky Tonk Welt





Авторы: Craig Michael Wiseman, Paul Norris Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.