Chris LeDoux - Honky Tonk World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris LeDoux - Honky Tonk World




Honky Tonk World
Мир Хонки-Тонка
There used to be a time candlelight and wine
Бывало время, свечи и вино
Was all that a woman would need
Было все, что нужно женщине,
Man you were a winner if you took her out to dinner
Мужик, ты был победителем, если приглашал ее на ужин
Or a movie she wanted to see
Или в кино, которое она хотела посмотреть.
But the world has turned and it's time you learned
Но мир изменился, и тебе пора узнать,
That the old ain't working no more
Что старые приемы больше не работают.
Yeah the rules have changed it's brand new game
Да, правила изменились, это совершенно новая игра,
And buddy if you want to score
И, приятель, если ты хочешь добиться успеха,
You've got to get off the couch get out of the house
Тебе нужно слезть с дивана, выйти из дома
Long about Friday night
Примерно в пятницу вечером.
Shine up your boots polish up your moves
Начисти свои ботинки, отполируй свои движения,
If you want to keep her satisfied
Если хочешь, чтобы она была довольна.
Oh a little bump and grind will do it every time
О, немного покачиваний и вращений сработает каждый раз,
If you want to keep your little girl
Если ты хочешь удержать свою девчонку.
But you don't stand a chance
Но у тебя нет шансов,
'Less you take her out and dance
Если ты не выведешь ее на танцы,
'Cause we're living in a honky tonk world
Потому что мы живем в мире хонки-тонка.
Well sooner or later all you couch potatoes
Рано или поздно, все вы, домоседы,
Where you're gonna be the lonely one
Станете одинокими.
And if you want good lovin' then you gotta keep up
И если ты хочешь хорошей любви, то тебе нужно не отставать,
And you better know your Brook's from your Dunn's
И тебе лучше знать своих Бруксов от своих Даннов.
Don't even think that your Engelbert Humperdink
Даже не думай, что твоя пластинка Энгельберта Хампердинка
Record's gonna turn her on
Ее заведёт.
'Cause Mister you can bet if you don't know the steps
Потому что, мистер, можешь быть уверен, если ты не знаешь шагов,
Then you're gonna get left at home
То ты останешься дома.
You've got to get off the couch get out of the house
Тебе нужно слезть с дивана, выйти из дома
Long about Friday night
Примерно в пятницу вечером.
Shine up your boots polish up your moves
Начисти свои ботинки, отполируй свои движения,
If you want to keep her satisfied
Если хочешь, чтобы она была довольна.
You know a little bump and grind will do it every time
Знаешь, немного покачиваний и вращений сработает каждый раз,
If you want to keep your little girl
Если ты хочешь удержать свою девчонку.
But you don't stand a chance
Но у тебя нет шансов,
'Less you take her out and dance
Если ты не выведешь ее на танцы,
'Cause we're living in a honky tonk world
Потому что мы живем в мире хонки-тонка.
Now if you were cro-magnon you'd be draggin'
Если бы ты был кроманьонцем, ты бы тащил
Them woman by the hair to your cave
Женщин за волосы в свою пещеру.
You'd be down on your knees citing them soliloquies
Ты бы стоял на коленях, читая им монологи,
Back in Romeo's day
Как во времена Ромео.
Yeah you'd be kind of nifty if we were in the Fifties
Да, ты был бы крутым, если бы мы были в пятидесятых,
And you had a cool car to drive
И у тебя была бы крутая тачка.
But we're living in the Nineties so you better shake your hiney
Но мы живем в девяностых, так что тебе лучше трясти своей задницей,
Or you're gonna get left behind
Или ты останешься позади.
You've got to get off the couch get out of the house
Тебе нужно слезть с дивана, выйти из дома
Long about Friday night
Примерно в пятницу вечером.
Shine up your boots polish up your moves
Начисти свои ботинки, отполируй свои движения,
If you want to keep her satisfied
Если хочешь, чтобы она была довольна.
You know a little bump and grind will do it every time
Знаешь, немного покачиваний и вращений сработает каждый раз,
If you want to keep your little girl
Если ты хочешь удержать свою девчонку.
But you don't stand a chance
Но у тебя нет шансов,
'Less you take her out and dance
Если ты не выведешь ее на танцы,
'Cause we're living in a honky tonk world
Потому что мы живем в мире хонки-тонка.
No you don't stand a chance
Нет, у тебя нет шансов,
'Less you take her out and dance
Если ты не выведешь ее на танцы,
'Cause we're living in a honky tonk world
Потому что мы живем в мире хонки-тонка.





Авторы: Craig Michael Wiseman, Paul Norris Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.