Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got to Be a Rodeo Man
Ich muss ein Rodeo-Mann sein
Sometimes
this
old
road
gets
so
damn
lonesome
away
from
home
Manchmal
wird
diese
alte
Straße
so
verdammt
einsam
fern
der
Heimat
Ain't
no
way
in
sight
head
on
back
Kein
Rückweg
in
Sicht,
um
zurückzukehren
Nobody
knows
the
way
it
feels
to
suffer
through
this
living
hell
Niemand
kennt
das
Gefühl,
durch
diese
lebende
Hölle
zu
leiden
'Less
you
been
on
down
that
road
yourself
Außer
denen,
die
selbst
den
Weg
ranter
gegangen
sind
Boy,
do
you
know
I
ain't
really
a
bum?
Mädchen,
weißt
du,
ich
bin
kein
echter
Penner
I
was
once
a
clean
cut
mother's
son
War
einst
ein
wohlgeratener
Muttersohn
And
you
know
down
deep
inside
I
still
I
am
Und
tief
in
mir
weißt
du,
das
bin
ich
noch
But
this
rodeo
life's
got
its
hold
on
me
Doch
dieses
Rodeo-Leben
hält
mich
umklammert
And
there
ain't
no
way
to
set
me
free
Und
es
gibt
keinen
Weg
mich
zu
befreien
You
know
I've
gotta
be
a
rodeo
man
Du
weißt,
ich
muss
ein
Rodeo-Mann
sein
Skinny
old
dog
on
the
rodeo
grounds,
scroungin',
sniffin',
lookin'
around
Magerer
alter
Hund
auf
dem
Rodeogelände,
schnüffelnd,
suchend,
schaut
herum
In
a
lot
of
ways
I'm
just
like
him
Auf
viele
Arten
bin
ich
genau
wie
er
'Cause
I'm
eating
up
scraps
off
the
dinner
table
in
a
greasy
café
Denn
ich
esse
Reste
vom
Mittagstisch
in
einem
schmierigen
Café
'Til
I'm
able
to
ride
those
broncs
good
enough
to
win
Bis
ich
diese
Broncos
reiten
kann
gut
genug
zum
Gewinnen
Boy,
do
you
know
I
ain't
really
a
bum?
Mädchen,
weißt
du,
ich
bin
kein
echter
Penner
I
was
once
a
clean
cut
mother's
son
War
einst
ein
wohlgeratener
Muttersohn
And
you
know
down
deep
inside
I
still
I
am
Und
tief
in
mir
weißt
du,
das
bin
ich
noch
This
rodeo
life's
got
its
hold
on
me
Dieses
Rodeo-Leben
hält
mich
umklammert
And
there
ain't
no
way
to
set
me
free
Und
es
gibt
keinen
Weg
mich
zu
befreien
You
know
I've
gotta
be
a
rodeo
man
Du
weißt,
ich
muss
ein
Rodeo-Mann
sein
You
know
I've
gotta
be
a
rodeo
man
Du
weißt,
ich
muss
ein
Rodeo-Mann
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ledoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.