Chris LeDoux - It Ain't The Years, It's The Miles - 24-Bit Digitally Remastered 04 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris LeDoux - It Ain't The Years, It's The Miles - 24-Bit Digitally Remastered 04




It Ain't The Years, It's The Miles - 24-Bit Digitally Remastered 04
Это не годы, это мили - 24-битный цифровой ремастеринг 04
I walked behind the chutes
Я вышел из-за загона,
Strapped my spurs to my boots
Пристегнул шпоры к сапогам
At that big rodeo in Cheyenne
На том большом родео в Шайенне.
Feelin' tired and sore
Чувствуя усталость и боль
From the ride the day before
После поездки накануне,
And a thousand other rides since I began
И тысячи других поездок с тех пор, как я начал.
As I climbed up the gate
Когда я забирался на калитку,
I heard that young cowboy say
Я услышал, как молодой ковбой сказал:
"That ol' man ain't gonna ride," and I had to smile
"Этот старик не поедет", и мне пришлось улыбнуться.
I said, "Son, it ain't age that makes me look this way
Я сказал: "Сынок, это не возраст заставляет меня так выглядеть,
It ain't the years, boy, it's the miles"
Это не годы, парень, это мили".
It ain't the years that I've known
Это не те годы, что я прожил,
That have taken their toll
Взяли свое,
'Cause they've been few
Потому что их было мало.
If you took all the mashings
Если бы ты пережил все эти падения,
The draggings and the crashings
Втаптывания в грязь и крушения,
You'd probably look the same way that I do
Ты бы, наверное, выглядел так же, как я.
It's the million miles of road
Это миллион миль дороги,
Of gettin' snatched around and throwed
Где меня бросало и швыряло,
That finally put the cramp in my style
Что, наконец, свело меня с ума.
It ain't age that makes me look this way
Это не возраст заставляет меня так выглядеть,
It ain't the years, boy, it's the miles
Это не годы, парень, это мили.
I went on and made my ride, only scored 65
Я продолжил и совершил свою поездку, набрав всего 65,
But you know what really made my day complete
Но знаешь, что сделало мой день по-настоящему прекрасным?
Was when I looked up just in time
Когда я поднял глаза как раз вовремя,
To see that young cowboy go flyin'
Чтобы увидеть, как тот молодой ковбой летит,
And land in a pile at my feet
И приземляется в кучу у моих ног.
And as the first aid came to haul him away
И когда скорая помощь приехала, чтобы увезти его,
I said, "Son, you'll be alright in a liitle while"
Я сказал: "Сынок, ты будешь в порядке через некоторое время".
He's on his way to findin' out what it's all about
Он на пути к тому, чтобы понять, в чем смысл.
It ain't the years, boy, it's the miles
Это не годы, парень, это мили.
It ain't the years that I've known
Это не те годы, что я прожил,
That have taken their toll
Взяли свое,
'Cause they've been few
Потому что их было мало.
If you took all the mashings
Если бы ты пережил все эти падения,
The draggings and the crashings
Втаптывания в грязь и крушения,
You'd probably look the same way that I do
Ты бы, наверное, выглядел так же, как я.
It's the million miles of road
Это миллион миль дороги,
Of gettin' snatched around and throwed
Где меня бросало и швыряло,
That finally put the cramp in my style
Что, наконец, свело меня с ума.
It ain't age that makes me look this way
Это не возраст заставляет меня так выглядеть,
It ain't the years, boy, it's the miles
Это не годы, парень, это мили.
It ain't age that makes me look this way
Это не возраст заставляет меня так выглядеть,
It ain't the years, boy, it's the miles
Это не годы, парень, это мили.





Авторы: Chris Ledoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.