Chris LeDoux - It Ain't The Years, It's The Miles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris LeDoux - It Ain't The Years, It's The Miles




I walked behind the chute, stapped my spurs to my boots
Я прошел за желоб, пристегнул шпоры к сапогам.
At that big rodeo in Cheyenne
На большом родео в Шайенне.
Feelin' tired and sore from a ride the day before
Чувствую усталость и боль после вчерашней поездки.
And a thousand other rides since I began
И тысячи других поездок с тех пор, как я начал.
As I climbed up the gate I heard that young cowboy sayin'
Когда я взобрался на ворота, я услышал, как молодой ковбой сказал:
"Well, that ol' man ain't gonna ride," and I had to smile
"Ну, этот старик не поедет верхом", - и мне пришлось улыбнуться.
I said, "Son, it ain't age that makes me look this way
Я сказал: "Сынок, не возраст заставляет меня так выглядеть.
It ain't the years, boy, it's the miles"
Дело не в годах, парень, дело в милях.
It ain't the years that I've known that have taken their toll
Это не те годы, которые я знал, которые взяли свое.
'Cause they've been few
Потому что их было немного
If you took all the mashings, the draggings and the crashings
Если бы ты забрал все мешанины, перетаскивания и крушения ...
You'd probably look the same way I do
Наверное, ты бы выглядела так же, как я.
It's the million miles of road and gettin' snatched around and throwed
Это миллион миль дороги, и тебя хватают и швыряют.
That finally put the cramp in my style
Это, наконец, положило конец судорогам в моем стиле.
It ain't age that makes me look this way
Не возраст заставляет меня так выглядеть.
It ain't the years, boy, it's the miles
Дело не в годах, парень, дело в милях.
I went on and made my ride, only scored a 65
Я пошел дальше и сделал свою поездку, набрав только 65 баллов.
But you know what really made my day complete
Но ты знаешь, что действительно сделало мой день завершенным.
Was when I looked up just in time to see that young cowboy goin' flyin'
Это было тогда, когда я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как этот молодой ковбой летит.
And land in a pile at my feet
И приземляешься кучей у моих ног.
And as the first aid came to haul him away
И когда пришла первая помощь, чтобы вытащить его.
I said, "Son, you'll be alright in a little while"
Я сказал: "сынок, скоро с тобой все будет в порядке".
He's on his way to findin' out what it's all about
Он уже на пути к тому, чтобы выяснить, что все это значит.
It ain't the years, boy, it's the miles
Дело не в годах, парень, дело в милях.
It ain't the years that I've known that have taken their toll
Это не те годы, которые я знал, которые взяли свое.
'Cause they've been few
Потому что их было немного
If you took all the mashings, the draggings and the crashings
Если бы ты забрал все мешанины, перетаскивания и крушения ...
You'd probably look the same way I do
Наверное, ты бы выглядела так же, как я.
It's the million miles of road and gettin' snatched around and throwed
Это миллион миль дороги, и тебя хватают и швыряют.
That finally put the cramp in my style
Это, наконец, положило конец судорогам в моем стиле.
It ain't age that makes me look this way
Не возраст заставляет меня так выглядеть.
It ain't the years, boy, it's the miles
Дело не в годах, парень, дело в милях.
It ain't age that makes me look this way
Не возраст заставляет меня так выглядеть.
It ain't the years, boy, it's the miles
Дело не в годах, парень, дело в милях.





Авторы: Chris Ledoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.