Chris LeDoux - Mighty Lucky Man - 24-Bit Digitally Remastered 04 - перевод текста песни на немецкий

Mighty Lucky Man - 24-Bit Digitally Remastered 04 - Chris LeDouxперевод на немецкий




Mighty Lucky Man - 24-Bit Digitally Remastered 04
Mächtiger Glückspilz - 24-Bit digital remastered 04
Well, I figure myself a mighty luck man
Ich halte mich für einen mächtigen Glückspilz
With the simple few things I′ve got
Mit den wenigen einfachen Dingen, die ich habe
There's money in the pockets
Da ist Geld in den Taschen
Of these old wore out jeans
Meiner alten abgetragenen Jeans
I′ve got a trailer house and a lot
Ich habe ein Wohnwagenhaus und ein Stück Land
My wife's good lookin' and a heck of a cook
Meine Frau ist gutaussehend und verdammt köstlich am Herd
And she does her best to satisfy
Und sie gibt ihr Bestes, um mir Freude zu bereiten
I′ve got a little bitty boy, he′s my pride and joy
Einen kleinen Jungen hab' ich, meinen Stolz und mein Glück
And happiness that money can't buy
Und Freude, die kein Geld der Welt kaufen kann
Well, I owe everything that I′ve got to the Lord
Alles, was ich besitze, verdanke ich dem Herrn
He's delt me a mighty good hand
Er hat mir ein mächtig gutes Blatt gegeben
And I owe a lotta people in a lot of different ways
Vielen Menschen schulde ich auf vielfältige Weise
For making me what I am
Dass sie zu dem gemacht haben, was ich bin
But the one thing that I′m most thankful for
Aber wofür ich am dankbarsten bin
I guess, it was a stroke of good luck
Das, denk ich, war ein großer Glücksfall
Is when the Lord looked down on this great big world
Als der Herr auf diese große weite Welt herabblickte
And made those horses that buck
Und jene Pferde schuf, die bocken
Well, I wonder what my life would be like today
Ich frage mich, wie mein Leben heute wär
If not for them buckin' old broncs
Ohne diese alten bockenden Broncos
I guess I′d be tied to desk and a phone
Wär' wohl an Schreibtisch und Telefon gefesselt
Or workin' at some old gas pumps
Oder arbeitete an alten Zapfsäulen
Well, I know that I can't ride forever
Ich weiß, dass ich nicht ewig reiten kann
But I′ll do it just as long as I can
Doch ich tu's, solange mir's möglich ist
′Cause it's live for today, forget about tomorrow
Denn leb für heute, vergiss das Morgen
Life of a rodeo man
So lebt ein Rodeo-Mann
Well, I owe everything that I′ve got to the Lord
Alles, was ich besitze, verdanke ich dem Herrn
He's delt me a mighty good hand
Er hat mir ein mächtig gutes Blatt gegeben
And I owe a lotta people in a lot of different ways
Vielen Menschen schulde ich auf vielfältige Weise
For making me what I am
Dass sie zu dem gemacht haben, was ich bin
But the one thing that I′m most thankful for
Aber wofür ich am dankbarsten bin
I guess, it was a stroke of good luck
Das, denk ich, war ein großer Glücksfall
Is when the Lord looked down on this great big world
Als der Herr auf diese große weite Welt herabblickte
And made those horses that buck
Und jene Pferde schuf, die bocken
Oh, when the Lord looked down on this great big world
Oh, als der Herr auf diese große weite Welt herabblickte
And made those horses that buck
Und jene Pferde schuf, die bocken





Авторы: Chris Le Doux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.