Chris LeDoux - Mighty Lucky Man - перевод текста песни на немецкий

Mighty Lucky Man - Chris LeDouxперевод на немецкий




Mighty Lucky Man
Mächtiger Glückspilz
Well, I figure myself a mighty lucky man
Na, ich halt mich für einen Glückspilz verdammt
With the simple few things I've got
Mit den paar Sachen, die ich mein Eigen nenn
There's money in the pockets of these wore out jeans
Geld steckt in den Taschen der abgetragnen Jeans
I've got a trailer house and a lot
Hab ein Trailerheim und ein Fleckchen Land
My wife's good lookin' and a heck of a cook
Meine Frau ist bildhübsch und kocht um die Wette
And she does her best to satisfy
Sie gibt alles, um mich glücklich zu sehn
I've got a little bitty boy, he's my pride and joy
Hab ein kleines Bürschchen, mein ganzer Stolz
And a happiness that money can't buy
Glück, das kein Geld der Welt kann bezahl'n
Well, I owe everything that I've got to the Lord
Alles, was ich hab, verdank ich dem Herrn
He dealt me a mighty good hand
Er hat mir ein Ass im Ärmel gegeben
And I owe a lotta people in a lot of different ways
Vielen Leuten schuld ich auf verschiedne Art
For making me what I am
Dass sie formten, was ich heut bin
But the one thing that I'm most thankful for
Doch wofür ich besonders dankbar bin
I guess it was a stroke of good luck
Das war reines Glück vom Himmel geschickt
Is when the Lord looked down on this great big world
Als der Herr auf diese große Welt schaut'
And made those horses that buck
Und schuf die Pferde, die bockig sind
Well, I wonder what my life would be like today
Frag mich oft, wie mein Leben heut wär
If not for them buckin' old broncs
Ohne diese störrischen alten Broncs
I guess I'd be tied to desk and a phone
Wär wohl an Schreibtisch und Telefon gefesselt
Or workin' at some old gas pumps
Oder pumpte irgendwo Benzin
Well, I know that I can't ride forever
Weiß zwar, ich kann nicht ewig reiten
But I'll do it just as long as I can
Doch so lang ich kann, werd ich's tun
'Cause it's live for today, forget about tomorrow
Lebe heute, morgen ist egal
Life of a rodeo man
Lebensrhythmus des Rodeomanns
Well, I owe everything that I've got to the Lord
Alles, was ich hab, verdank ich dem Herrn
He dealt me a mighty good hand
Er hat mir ein Ass im Ärmel gegeben
And I owe a lotta people in a lot of different ways
Vielen Leuten schuld ich auf verschiedne Art
For making me what I am
Dass sie formten, was ich heut bin
But the one thing that I'm most thankful for
Doch wofür ich besonders dankbar bin
I guess it was a stroke of good luck
Das war reines Glück vom Himmel geschickt
Is when the Lord looked down on this great big world
Als der Herr auf diese große Welt schaut'
And made those horses that buck
Und schuf die Pferde, die bockig sind
Oh, when the Lord looked down on this great big world
Oh, als der Herr auf diese große Welt schaut'
And made those horses that buck
Und schuf die Pferde, die bockig sind





Авторы: Chris Ledoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.