Текст и перевод песни Chris LeDoux - Night Rider's Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Rider's Lament
Плач ночного всадника
While
I
was
out
ridin'
Пока
я
скакал
ночной
сменой,
The
graveyard
shift
midnight
'til
dawn
С
полуночи
до
самого
рассвета,
The
moon
was
as
bright
as
a
readin'
light
Луна
светила
ярко,
словно
читала
вместе
со
мной
For
a
letter
from
an
old
friend
back
home
Письмо
от
старого
друга
из
дома.
And
he
asked
me
И
он
спрашивал
меня:
"Why
do
you
ride
for
your
money?
"Зачем
ты
скачешь
за
гроши,
And
why
do
you
rope
for
short
pay?
И
зачем
ты
ловишь
за
копейки?
You
ain't
gettin'
nowhere
and
you're
losin'
your
share
Ты
ничего
не
добьешься
и
потеряешь
свою
долю,
Boy,
you
must
have
gone
crazy
out
there"
Парень,
ты,
должно
быть,
свихнулся
там."
He
said
last
night
he
run
into
Jenny
Он
сказал,
что
вчера
вечером
встретил
Женни,
She's
married
and
has
a
good
life
Она
замужем
и
у
нее
хорошая
жизнь.
Boy
you
sure
missed
the
track
when
you
never
come
back
Парень,
ты
явно
с
пути
сбился,
раз
не
вернулся,
She's
the
perfect
professional's
wife
Она
идеальная
жена
для
профессионала.
And
she
asked
him
И
она
спросила
его:
"Why
does
he
ride
for
his
money?
"Зачем
он
скачет
за
гроши,
And
why
does
he
rope
for
short
pay?
И
зачем
он
ловит
за
копейки?
He
ain't
gettin'
nowhere
and
he's
losin'
his
share
Он
ничего
не
добьется
и
потеряет
свою
долю,
Well,
he
must
have
gone
crazy
out
there"
Должно
быть,
он
свихнулся
там."
But
they
ain't
never
seen
the
Northern
Lights
Но
они
никогда
не
видели
Северного
сияния,
They
ain't
never
seen
a
hawk
on
the
wing
Они
никогда
не
видели
ястреба
в
полете,
They've
never
seen
spring
at
the
Great
Divide
Они
никогда
не
видели
весну
на
Великом
водоразделе,
They
ain't
never
heard
ol'
camp
cooky
sing
Они
никогда
не
слышали,
как
поет
старый
повар
в
лагере.
Well,
I
read
up
the
last
of
my
letter
Дочитав
последнее
слово
в
письме,
Tore
off
the
stamp
for
black
Jim
Я
оторвал
марку
для
черного
Джима.
When
Billy
came
up
to
relieve
me
Когда
Билли
пришел
меня
сменить,
He
just
looked
at
my
letter
and
grinned
Он
взглянул
на
мое
письмо
и
ухмыльнулся.
And
he
said,
"You
know,
I
wonder
И
сказал:
"Знаешь,
я
все
думаю,
Why
do
they
ride
for
their
money?
Зачем
они
скачут
за
гроши,
And
why
do
they
rope
for
short
pay?
И
зачем
они
ловят
за
копейки?
They
ain't
gettin'
nowhere
and
they're
loosin'
their
share
Они
ничего
не
добьются
и
потеряют
свою
долю,
Son,
they
all
must
be
crazy
out
there"
Сынок,
они,
должно
быть,
все
свихнулись
там."
'Cause
they
ain't
never
seen
the
Northern
Lights
Ведь
они
никогда
не
видели
Северного
сияния,
They
ain't
never
seen
a
hawk
on
the
wing
Они
никогда
не
видели
ястреба
в
полете,
They've
never
seen
spring
hit
the
Great
Divide
Они
никогда
не
видели,
как
весна
приходит
на
Великий
водораздел,
They
ain't
never
heard
ol'
camp
cooky
sing
Они
никогда
не
слышали,
как
поет
старый
повар
в
лагере.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.