Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Tom Horn
Der alte Tom Horn
Now
back
in
old
Wyoming
many
long
years
ago
Nun,
damals
im
alten
Wyoming
vor
vielen
langen
Jahren
When
there
was
no
law
and
order
'round
to
regulate
the
show
Als
es
kein
Gesetz
und
keine
Ordnung
gab,
um
für
Ordnung
zu
sorgen
Them
old
Wyoming
ranchers
had
a
problem
on
their
hands
Die
alten
Rancher
von
Wyoming
hatten
ein
Problem
Tryin'
to
keep
the
cow
thieves
and
the
rustlers
off
their
land
Versuchten,
die
Viehdiebe
von
ihrem
Land
fernzuhalten
Now
old
Tom
Horn
came
a-ridin'
up
one
day
Nun
kam
der
alte
Tom
Horn
eines
Tages
angeritten
Gonna
lend
a
hand
to
the
cattlemen
in
his
own
peculiar
way
Wollte
den
Viehzüchtern
auf
seine
eigene,
besondere
Weise
helfen
Well,
he
took
his
.44-.40
out
and
cleaned
it
up
right
well
Nun,
er
nahm
seine
.44-.40
heraus
und
reinigte
sie
richtig
gut
Then
he
rode
off
down
Dry
Gulch
with
a
sack
of
rifle
shells
Dann
ritt
er
den
Dry
Gulch
hinunter
mit
einem
Sack
Gewehrpatronen
Old
Tom
Horn
with
a
rifle
by
his
side
Der
alte
Tom
Horn
mit
einem
Gewehr
an
seiner
Seite
Through
the
hills
of
Wyoming,
he
would
ride
Durch
die
Hügel
von
Wyoming
ritt
er
There
ain't
no
tellin'
how
many
cattle
thieves
he
killed
Man
kann
nicht
sagen,
wie
viele
Viehdiebe
er
tötete
But
it
was
God
help
the
rustler
when
Tom
Horn
was
in
the
hills
Aber
Gott
helfe
dem
Viehdieb,
wenn
Tom
Horn
in
den
Hügeln
war
If
you
rode
the
Larame
Valley
by
either
day
or
night
Wenn
du
durch
das
Laramie
Valley
rittest,
bei
Tag
oder
bei
Nacht
You
can
be
right
sure
he's
watchin'
you
through
his
rifle
sights
Kannst
du
ganz
sicher
sein,
dass
er
dich
durch
sein
Zielfernrohr
beobachtet
He
laid
out
in
the
bushes
and
the
rustler
come
around
Er
lag
im
Gebüsch
auf
der
Lauer,
und
der
Viehdieb
kam
vorbei
Then
he'll
spill
the
boy
with
a
single
shot
and
chamber
one
more
round
Dann
erledigte
er
den
Kerl
mit
einem
einzigen
Schuss
und
lud
eine
weitere
Patrone
nach
Now
the
rustlers
tried
to
stop
him,
but
they
found
there
was
no
way
Nun
versuchten
die
Viehdiebe
ihn
zu
stoppen,
aber
sie
fanden
keinen
Weg
He
could
pick
them
off
from
a
mountain
side,
a
half
mile
away
Er
konnte
sie
von
einem
Berghang
aus
einer
halben
Meile
Entfernung
ausschalten
They
ran
him
down
the
border,
but
they
never
touched
his
hide
Sie
jagten
ihn
bis
zur
Grenze,
aber
sie
erwischten
ihn
nie
He
just
slipped
across
to
his
hide-out
on
the
Colorado
side
Er
schlüpfte
einfach
hinüber
zu
seinem
Versteck
auf
der
Colorado-Seite
Old
Tom
Horn
with
a
rifle
by
his
side
Der
alte
Tom
Horn
mit
einem
Gewehr
an
seiner
Seite
Through
the
hills
of
Wyoming,
he
would
ride
Durch
die
Hügel
von
Wyoming
ritt
er
There
ain't
no
tellin'
how
many
cattle
thieves
he
killed
Man
kann
nicht
sagen,
wie
viele
Viehdiebe
er
tötete
But
it
was
God
help
the
rustler
when
Tom
Horn
was
in
the
hills
Aber
Gott
helfe
dem
Viehdieb,
wenn
Tom
Horn
in
den
Hügeln
war
Then
one
day
young
Willie
Nickle
was
out
a-ridin'
around
Dann
war
eines
Tages
der
junge
Willie
Nickle
draußen
unterwegs
A
.44-.40
shot
rang
out
and
laid
the
poor
boy
down
Ein
Schuss
aus
einer
.44-.40
ertönte
und
streckte
den
armen
Jungen
nieder
Well,
it
was
only
14
years
since
that
little
kid
was
born
Nun,
es
war
erst
14
Jahre
her,
seit
das
kleine
Kind
geboren
wurde
And
they
said
it
looked
like
the
doings
of
that
lonesome
Tom
Horn
Und
man
sagte,
es
sah
nach
der
Tat
dieses
einsamen
Tom
Horn
aus
So
the
cattlemen
went
and
strung
him
up
with
a
length
of
fresh
snipped
rope
Also
gingen
die
Viehzüchter
hin
und
hängten
ihn
an
einem
frisch
geschnittenen
Seilstück
auf
But
his
ghost
still
hangs
out
in
the
hills
and
spooks
the
Antelope
Aber
sein
Geist
treibt
sich
immer
noch
in
den
Hügeln
herum
und
erschreckt
die
Antilopen
Now
all
the
rustlers
hatred
and
all
the
cattlemens
fears
Nun,
all
der
Hass
der
Viehdiebe
und
all
die
Ängste
der
Viehzüchter
Have
kept
ol'
Tom
Horn
alive
through
all
the
changin'
years
Haben
den
alten
Tom
Horn
durch
all
die
wechselnden
Jahre
am
Leben
erhalten
Old
Tom
Horn
with
a
rifle
by
his
side
Der
alte
Tom
Horn
mit
einem
Gewehr
an
seiner
Seite
Through
the
hills
of
Wyoming,
he
would
ride
Durch
die
Hügel
von
Wyoming
ritt
er
There
ain't
no
tellin'
how
many
cattle
thieves
he
killed
Man
kann
nicht
sagen,
wie
viele
Viehdiebe
er
tötete
But
it
was
God
help
the
rustler
when
Tom
Horn
was
in
the
hills
Aber
Gott
helfe
dem
Viehdieb,
wenn
Tom
Horn
in
den
Hügeln
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.