Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
suppose
there's
a
better
way
to
make
a
livin'
Ich
schätze,
es
gibt
einen
besseren
Weg,
seinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
To
make
money
so
I
could
live
in
luxury
Um
Geld
zu
verdienen,
damit
ich
im
Luxus
leben
könnte
But
the
life
behind
a
desk
in
a
building
Aber
das
Leben
hinter
einem
Schreibtisch
in
einem
Gebäude
Would
be
like
a
prison
sentence
to
me
Wäre
für
mich
wie
eine
Gefängnisstrafe
My
manners
are
not
refined
or
even
polished
Meine
Manieren
sind
nicht
verfeinert
oder
gar
geschliffen
And
my
speech,
it
may
be
crude
to
most
you
see
Und
meine
Sprache,
sie
mag
den
meisten
wohl
grob
erscheinen
I
guess
that
I
was
just
born
a
dreamer
Ich
schätze,
ich
wurde
einfach
als
Träumer
geboren
But
in
my
life,
I
relish
pride
and
being
free
Aber
in
meinem
Leben
schätze
ich
Stolz
und
Freisein
sehr
My
clothes
are
high
heeled
boots
and
a
big
hat
Meine
Kleidung
sind
Stiefel
mit
hohen
Absätzen
und
ein
großer
Hut
And
the
buckle
on
my
belt
I
wear
with
pride
Und
die
Schnalle
an
meinem
Gürtel
trage
ich
mit
Stolz
You
might
even
find
a
snuff
can
in
the
pocket
Man
könnte
sogar
eine
Schnupftabakdose
in
der
Tasche
finden
Of
these
old,
worn-out,
faded
blue
Levi's
Von
diesen
alten,
abgetragenen,
verblassten
blauen
Levi's
Well,
I'm
a
cowboy
on
the
rodeo
circuit
Nun,
ich
bin
ein
Cowboy
auf
der
Rodeo-Tour
And
when
it's
time
to
ride,
well,
I
bear
down
and
try
Und
wenn
es
Zeit
zum
Reiten
ist,
nun,
dann
klemme
ich
mich
dahinter
und
gebe
mein
Bestes
But
when
I
play,
I
go
to
some
ol'
crowded
barroom
Aber
wenn
ich
feiere,
gehe
ich
in
irgendeine
alte,
überfüllte
Bar
And
get
drunk
and
wild
along
with
the
other
guys
Und
betrinke
mich
und
werde
wild
zusammen
mit
den
anderen
Jungs
Well,
I
know
it
can't
go
on
like
this
forever
Nun,
ich
weiß,
es
kann
nicht
ewig
so
weitergehen
And
I
maybe
a
fool
just
runnin'
wild
through
life
Und
vielleicht
bin
ich
ein
Narr,
der
einfach
wild
durchs
Leben
rennt
But
it's
my
life
and
I'll
live
it
to
the
fullest
Aber
es
ist
mein
Leben
und
ich
werde
es
in
vollen
Zügen
leben
And
I
can
look
back
and
say
that
it
was
right
Und
ich
kann
zurückblicken
und
sagen,
dass
es
richtig
war
And
someday
when
my
rovin'
days
are
finally
all
over
Und
eines
Tages,
wenn
meine
Wanderjahre
endlich
vorbei
sind
Well,
I
can
picture
a
little
home
down
beside
a
stream
Nun,
ich
kann
mir
ein
kleines
Zuhause
unten
an
einem
Bach
vorstellen
And
with
a
son
and
his
mother
sittin'
by
me
Und
mit
einem
Sohn
und
seiner
Mutter,
die
bei
mir
sitzen
And
with
love,
I'll
help
him
strive
to
reach
his
dream
Und
mit
Liebe
werde
ich
ihm
helfen,
seinen
Traum
zu
verwirklichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ledoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.