Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Through
Durch den Regen Rennen
Last
night
we
rode
our
broncs
in
Seattle
Gestern
Abend
ritten
wir
unsere
Broncos
in
Seattle
Me
and
Bill
packed
the
car
in
the
pourin'
rain
Ich
und
Bill
packten
das
Auto
im
strömenden
Regen
Winch
and
John
was
at
the
beer
stand
gettin'
spraddled
Winch
und
John
waren
am
Bierstand
und
haben
sich
betrunken
But
we
got
'em
gathered
and
hit
the
road
again
Aber
wir
sammelten
sie
ein
und
machten
uns
wieder
auf
den
Weg
Chewin'
snus
and
spittin'
in
a
bottle
Kauten
Snus
und
spuckten
in
eine
Flasche
With
country
music
blastin'
off
the
radio
Mit
Country-Musik,
die
aus
dem
Radio
dröhnte
Talkin'
girls,
and
broncs,
and
gold
belt
buckles
Redeten
über
Mädchen,
Broncos
und
goldene
Gürtelschnallen
Heading
south
to
a
California
rodeo
Auf
dem
Weg
nach
Süden
zu
einem
Rodeo
in
Kalifornien
Just
rollin'
down
that
great
American
highway
Einfach
diese
große
amerikanische
Autobahn
entlangrollen
With
the
mornin'
sky
lit
up
like
a
flame
Mit
dem
Morgenhimmel,
der
wie
eine
Flamme
leuchtete
Chasing
dreams
and
followin'
a
rainbow
Träume
jagend
und
einem
Regenbogen
folgend
Like
children
runnin'
through
the
rain
Wie
Kinder,
die
durch
den
Regen
rennen
Well,
it's
rodeo
time
in
Oakdale,
California
Nun,
es
ist
Rodeo-Zeit
in
Oakdale,
Kalifornien
And
we
stumble
with
the
trash
out
of
the
car
Und
wir
stolpern
mit
dem
Müll
aus
dem
Auto
And
Bill
looks
at
me
through
whiskers
and
wild
red
eyeballs
Und
Bill
sieht
mich
durch
Bartstoppeln
und
wilde
rote
Augäpfel
an
And
says,
"You
know,
we
look
more
like
hobos
than
big-time
rodeo
stars"
Und
sagt:
"Weißt
du,
wir
sehen
eher
wie
Penner
aus
als
wie
große
Rodeo-Stars"
Well,
we
ride
our
broncs,
and
we
all
win
a
little
money
Nun,
wir
reiten
unsere
Broncos,
und
wir
alle
gewinnen
ein
wenig
Geld
And
there's
Winch
over
at
the
beer
stand
again
Und
da
ist
Winch
wieder
drüben
am
Bierstand
But
look,
he's
got
his
arm
around
a
little
California
honey
Aber
schau,
er
hat
seinen
Arm
um
eine
kleine
kalifornische
Süße
gelegt
An'
Bill
says,
"Hey,
I
wonder
if
that
lady
there's
got
any
friends,
c'mon"
Und
Bill
sagt:
"Hey,
ich
frage
mich,
ob
diese
Dame
da
drüben
Freundinnen
hat,
komm
schon"
Just
rollin'
down
that
great
American
highway
Einfach
diese
große
amerikanische
Autobahn
entlangrollen
With
the
mornin'
sky
lit
up
like
a
flame
Mit
dem
Morgenhimmel,
der
wie
eine
Flamme
leuchtete
Chasing
dreams
and
followin'
a
rainbow
Träume
jagend
und
einem
Regenbogen
folgend
Like
children
runnin'
through
the
rain
Wie
Kinder,
die
durch
den
Regen
rennen
Well,
the
years
went
by,
and
now
we
all
got
families
Nun,
die
Jahre
vergingen,
und
jetzt
haben
wir
alle
Familien
Ah,
but
we
still
get
together
every
now
and
then
Ah,
aber
wir
kommen
immer
noch
ab
und
zu
zusammen
And
we
talk
about
all
the
bad
broncs
and
the
good
times
Und
wir
reden
über
all
die
schlimmen
Broncos
und
die
guten
Zeiten
You
know,
sometimes
I
wish
we
were
back
on
that
road
again
Weißt
du,
manchmal
wünschte
ich,
wir
wären
wieder
unterwegs
auf
dieser
Straße
Just
rollin'
down
that
great
American
highway
Einfach
diese
große
amerikanische
Autobahn
entlangrollen
With
the
mornin'
sky
lit
up
like
a
flame
Mit
dem
Morgenhimmel,
der
wie
eine
Flamme
leuchtete
Chasing
dreams
and
followin'
a
rainbow
Träume
jagend
und
einem
Regenbogen
folgend
Like
children
runnin'
through
the
rain
Wie
Kinder,
die
durch
den
Regen
rennen
Just
chasing
dreams
and
followin'
a
rainbow
Nur
Träume
jagend
und
einem
Regenbogen
folgend
Like
a
bunch
of
crazy
kids
runnin'
through
the
rain
Wie
ein
Haufen
verrückter
Kinder,
die
durch
den
Regen
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ledoux
Альбом
Cowboy
дата релиза
01-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.