Chris LeDoux - Sometimes You've Just Gotta Ride - перевод текста песни на немецкий

Sometimes You've Just Gotta Ride - Chris LeDouxперевод на немецкий




Sometimes You've Just Gotta Ride
Manchmal muss man einfach nur reiten
His name was Twister
Sein Name war Wirbelwind
He lived in the pasture
Er lebte auf der Weide
Right down
Gleich unten
From my daddy's farm
Von der Farm meines Vaters
They say there's a cowboy
Man sagt, ein Cowboy
Who once tried to ride him
Hatte mal versucht, ihn zu reiten
Now he's mendin' fences
Jetzt flickt er Zäune
With only one arm
Mit nur noch einem Arm
On my way home from school
Auf meinem Heimweg von der Schule
Somehow he always knew
Irgendwie wusste er immer
Just when I'd come walkin' by
Genau, wann ich vorbeikommen würde
And he'd stand at the gate
Und er stand am Tor
Like the keeper of fate
Wie der Wächter des Schicksals
And we both knew that
Und wir beide wussten
One day, I'd just have to ride
Eines Tages müsste ich ihn einfach reiten
Now one crack of dawn
Dann an einem frühen Morgen
Well, I slipped my boots on
Zog ich meine Stiefel an
And walked out towards
Und ging hinaus dem
That just risin' sun
Gerade aufgehenden Sonnenlicht entgegen
My heart skipped a beat
Mein Herz setzte einen Schlag aus
When I heard his four feet
Als ich seine vier Hufe
Poundin' down on the red dirt
Auf den roten Boden hämmern hörte
Like it was a drum
Als wäre es eine Trommel
He walked up against me
Er kam auf mich zu
As if to convince me
Als wollte er mich überzeugen
His heart was easily tamed
Sein Herz sei leicht zu zähmen
Then I came to starin' up
Dann fand ich mich wieder, blickte hoch
At the blue and the black
In den Blau- und Schwarz des Himmels
With a handful of mane
Mit einer Hand voll Mähne
Well, I thought he'd go one way
Nun, ich dachte, er geht in die eine Richtung
But he went the other
Doch er nahm die andere
I'm lucky I even survived
Ich hab Glück, dass ich überlebte
You can't always sit on the fence
Du kannst nicht immer auf dem Zaun sitzen
While the world passes by
Während die Welt vorbeizieht
Sometimes you just gotta ride
Manchmal musst du einfach nur reiten
Well, the years have gone by
Tja, die Jahre sind vergangen
Since that mornin' I climbed
Seit jenem Morgen, als ich aufstieg
On that shadow
Auf jenen Schatten
That cut through the fields
Der durch die Felder schnitt
My shoulder still hurts
Meine Schulter schmerzt noch immer
When the weather turns worse
Wenn das Wetter sich verschlimmert
Sometimes you find strength
Manchmal findest du Stärke
In the wounds that don't heal
In Wunden, die nicht verheilen
'Tween horses and heartaches
Zwischen Pferden und Herzensschmerz
Women and mistakes
Frauen und Fehlern
I've been through
Bin ich durch mehr
More than I should
Gegangen, als mir gutgetan hätte
But I strapped a saddle
Doch ich schnallte einen Sattel
Across every battle
Auf jeden Kampf
And held on
Und hielt mich fest
As long as I could
So lange ich nur konnte
I thought he'd go one way
Ich dachte, er geht in die eine Richtung
But he went the other
Doch er nahm die andere
I'm lucky I even survived
Ich hab Glück, dass ich überlebte
You can't always sit on the fence
Du kannst nicht immer auf dem Zaun sitzen
While the world passes by
Während die Welt vorbeizieht
Sometimes you just gotta ride
Manchmal musst du einfach nur reiten
I thought he'd go one way
Ich dachte, er geht in die eine Richtung
But he went the other
Doch er nahm die andere
I'm lucky I even survived
Ich hab Glück, dass ich überlebte
You can't always sit on the fence
Du kannst nicht immer auf dem Zaun sitzen
While the world passes by
Während die Welt vorbeizieht
Sometimes you just gotta ride
Manchmal musst du einfach nur reiten





Авторы: Craig Wiseman, Trey Bruce, Trey "bruce, Craig" Wiseman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.